Results for relapsing remitting translation from English to Greek

English

Translate

relapsing remitting

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

relapsing remitting

Greek

πολλαπλής

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

relapsing- remitting

Greek

Ένα και μόνο συμβάν ενδεικτικό

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

relapsing- remitting multiple sclerosis

Greek

Υποτροπιάζουσ α-διαλείπουσα μορφή της πολλαπλής σκλήρυνσης

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

relapsing-remitting multiple sclerosis:

Greek

33 Υποτροπιάζουσα- διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 7
Quality:

English

relapsing-remitting multiple sclerosis (rr-ms)

Greek

Υποτροπιάζουσα-διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση (rr-ms)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tecfidera is used to treat relapsing-remitting multiple sclerosis (ms).

Greek

Το tecfidera χρησιμοποιείται για τη θεραπεία της υποτροπιάζουσας-διαλείπουσας πολλαπλής σκλήρυνσης (ΠΣ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

· patients with relapsing remitting multiple sclerosis and two or more relapses within the last two

Greek

· ασθενών με υποτροπιάζουσα-διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση με δύο ή περισσότερες

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

aubagio is used in adults to treat relapsing- remitting multiple sclerosis (ms).

Greek

Το aubagio χρησιμοποιείται για την αντιμετώπιση ενήλικων ασθενών με υποτροπιάζουσα διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση (ΠΣ).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for relapsing-remitting ms, efficacy has been demonstrated for therapy for the first two years.

Greek

Για την υποτροπιάζουσα-διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση έχει αποδειχτεί αποτελεσματικότητα της θεραπείας για τα δύο πρώτα χρόνια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

rebif was more effective than placebo in reducing the number of relapses in relapsing-remitting ms.

Greek

Ποιο είναι το όφελος του rebif σύμφωνα με τις μελέτες; Το rebif αποδείχθηκε πιο αποτελεσματικό στη μείωση του αριθμού των υποτροπών της υποτροπιάζουσας- διαλείπουσας σκλήρυνσης κατά πλάκας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

aubagio has been studied in four main studies involving over 2,700 adults with relapsing-remitting ms.

Greek

Το aubagio μελετήθηκε σε τέσσερις κύριες μελέτες στις οποίες μετείχαν περισσότεροι από 2.700 ενήλικες με υποτροπιάζουσα διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for relapsing-remitting multiple sclerosis, efficacy has been demonstrated for therapy for the first two years.

Greek

Για την υποτροπιάζουσα-διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση έχει αποδειχτεί αποτελεσματικότητα της θεραπείας για τα δύο πρώτα χρόνια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

who suffer from relapsing-remitting multiple sclerosis, with at least two relapses within the last two years.

Greek

οι οποίοι πάσχουν από υποτροπιάζουσα -διαλείπουσα μορφή της πολλαπλής σκλήρυνσης, με τουλάχιστον δύο προσβολές εντός των τελευταίων δύο ετών.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

people with relapsing-remitting ms have occasional attacks or relapses during which symptoms become noticeably worse.

Greek

Άτομα με υποτροπιάζουσα- διαλείπουσα ΠΣ έχουν περιστασιακές κρίσεις ή υποτροπές, κατά τη διάρκεια των οποίων τα συμπτώματα επιδεινώνονται σημαντικά.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

English

there is no relevant use of tecfidera in children aged less than 10 years for the indication of relapsing remitting multiple sclerosis.

Greek

Δεν υπάρχει σχετική χρήση του tecfidera σε παιδιά ηλικίας κάτω των 10 ετών για την ένδειξη της υποτροπιάζουσας διαλείπουσας πολλαπλής σκλήρυνσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further analyses of clinical trial data demonstrate consistent treatment effects in highly active subgroups of relapsing remitting multiple sclerosis patients.

Greek

Περαιτέρω αναλύσεις των δεδομένων των κλινικών δοκιμών κατέδειξαν σταθερά θεραπευτικά αποτελέσματα στις υποομάδες ασθενών με υψηλής δραστηριότητας υποτροπιάζουσα διαλείπουσα σκλήρυνση κατά πλάκας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gilenya is indicated as single disease modifying therapy in highly active relapsing remitting multiple sclerosis for the following adult patient groups:

Greek

Το gilenya ενδείκνυται ως μονοθεραπεία τροποποιητική της νόσου σε υψηλής ενεργότητας υποτροπιάζουσα-διαλείπουσα σκλήρυνση κατά πλάκας (ΣΚΠ) για τις ακόλουθες ομάδες ενηλίκων ασθενών:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in some cases people with relapsing-remitting ms find that their symptoms increase and they progress to another form of ms called secondary progressive ms.

Greek

Σε ορισμένες περιπτώσεις, άτομα με υποτροπιάζουσα- διαλείπουσα ΠΣ βρίσκουν ότι τα συμπτώματά τους αυξάνονται και εξελίσσονται σε μια άλλη μορφή ΠΣ, η οποία ονομάζεται δευτερογενής προϊούσα ΠΣ.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

English

relapsing-remitting ms is characterised by repeated attacks (relapses) of nervous system symptoms that reflect inflammation within the cns.

Greek

Η υποτροπιάζουσα-διαλείπουσα ΣΚΠ χαρακτηρίζεται από επαναλαμβανόμενες περιόδους συμπτωμάτων από το νευρικό σύστημα (υποτροπές) που προκαλούνται από την φλεγμονή στο ΚΝΣ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one controlled clinical trial with betaferon in patients with relapsing remitting multiple sclerosis and able to walk unaided (baseline edss 0 to 5.5) was performed.

Greek

Υποτροπιάζουσα- διαλείπουσα πολλαπλή σκλήρυνση (rr- ms):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,889,170,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK