Results for rescale translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

rescale

Greek

Επανασάρωση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

liquid rescale

Greek

Υγρή κλιμάκωση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

rescale overall image size

Greek

Ανακλιμάκωση γενικού μεγέθους εικόνας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

content-aware rescale percentage

Greek

Ποσοστό κλιμάκωσης με υπολογισμό περιεχομένου:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

liquid rescale plugin for digikam

Greek

Πρόσθετο υγρής κλιμάκωσης για το digikamname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further product differentiation may be necessary to allow customers a proper comparison, leading to the need to rescale labels.

Greek

Ενδέχεται να απαιτείται περαιτέρω διαφοροποίηση των προϊόντων ώστε να είναι σε θέση οι πελάτες να κάνουν σωστή σύγκριση, γεγονός που καθιστά αναγκαία την αναπροσαρμογή της κλίμακας των σημάτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission may, by means of delegated acts adopted pursuant to articles 12 and 13, introduce labels or rescale existing labels.

Greek

Η Επιτροπή δύναται, μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13, να καθιερώνει σήματα ή να αναπροσαρμόζει την κλίμακα υφιστάμενων σημάτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although the current directive allows for the possible reclassification of products through specific delegated acts, the current proposal deals with the need to rescale the energy labels in a much more systematic manner.

Greek

Παρ’ όλο που η υφιστάμενη οδηγία επιτρέπει την ενδεχόμενη αναταξινόμηση προϊόντων μέσω συγκεκριμένων κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, η υφιστάμενη πρόταση αντιμετωπίζει την ανάγκη αναπροσαρμογής της κλίμακας των ενεργειακών σημάτων κατά τρόπο πολύ πιο συστηματικό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a systematic need to 'rescale' products and to go back to the original a to g energy label scale, which studies suggest is the one best understood by consumers.

Greek

Πρέπει να αναπροσαρμοστεί συστηματικά η κλίμακα κατάταξης των προϊόντων και να επιστρέψουμε στην αρχική κλίμακα ενεργειακού σήματος Α έως g, την οποία σύμφωνα με τις έρευνες κατανοούν καλύτερα οι καταναλωτές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(18) 'rescale' means a periodic exercise to make more stringent the requirements for achieving the energy class on a label for a particular product, which, for existing labels may imply the deletion of certain energy classes;

Greek

(17) «αναπροσαρμογή της κλίμακας»: μια περιοδική άσκηση για την αυστηροποίηση των απαιτήσεων κατάταξης ενός συγκεκριμένου προϊόντος στην ενεργειακή κατηγορία ενός σήματος, η οποία, όσον αφορά υφιστάμενα σήματα, ενδέχεται να συνεπάγεται τη διαγραφή ορισμένων ενεργειακών κατηγοριών·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,229,709,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK