Results for reserve the right translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

reserve the right

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the council may also reserve the right, in

Greek

Το Συμβούλιο μπορεί επίσης να διατηρήσει το δικαίωμα να ασκεί απευθεί-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i reserve the right to take action against you.

Greek

Διατηρώ το δικαίωμα να λάβω μέτρα εναντίον σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

naturally i reserve the right to examine the final documents.

Greek

Φυσικά επιφυλάσσομαι του δικαιώματος να εξετάσω τα τελικά έγγραφα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i reserve the right to make an exception to my own rule on some occasions.

Greek

Διατηρώ το δικαίωμα σε ορισμένες περιπτώσεις να κάνω εξαιρέσεις στον δικό μου κανόνα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

lastly, it may reserve the right to exercise implementing powers directly itself.

Greek

Μπορεί τέλος να ασκεί το ίδιο απευθείας τις εκτελεστικές αρμοδιότητες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nevertheless the commission wishes to reserve the right to make additional conections where necessary.

Greek

Πρόκει­ται για διαδόσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the other contracting parties reserve the right to apply similar rules in trade with norway.

Greek

Τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη επιφυλάσσονται του δικαιώματος να εφαρμό­ζουν παρόμοιους κανόνες στις εμπορικές τους συναλλαγές με τη Νορβηγία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the council may also reserve the right, in specific cases, to exercise directly implementing powers itself.

Greek

Το Συμßούλιο μπορεί επίσης να διατηρήσει το δικαίωμα να ασκεί απευθείας εκτελεστικές αρμοδιότητες σε ειδικές περιπτώσεις.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the union reserves the right to also formulate its own proposals.

Greek

Η Ένωση επιφυλάσσεται να διατυπώσει και αυτή δικές της προτάσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the commission reserves the right to make additional proposals on this subject25.

Greek

Η Επιτροπή επιφυλάσσεται να υποβάλει προτάσεις στον τομέα αυτόν25.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it therefore reserves the right to propose legislative initiatives to this effect.

Greek

Επιφυλάσσεται λοιπόν της δυνατότητάς της να υποβάλει ανάλογες νομοθετικές πρωτοβουλίες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the eurosystem reserves the right to request any clarification that it considers necessary.

Greek

Το Ευρωσύστημα διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει οποιαδήποτε αναγκαία κατά την κρίση του διευκρίνιση.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the commission reserves the right to object to the selection of the third parties.

Greek

Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αντιτάσσεται στην επιλογή των τρίτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the commission reserves the right to suspend funding if these preconditions are not fulfilled.

Greek

Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αναστείλει τη χρηματοδότηση εάν δεν πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu reserves the right to consider additional targeted restrictive measures at a later date.

Greek

h ee επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να εξετάσει το ενδεχόμενο πρόσθετων στοχοθετημένων περιοριστικών μέτρων, σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission therefore reserves the right to return to this issue in second reading.”

Greek

Η Επιτροπή επομένως διατηρεί το δικαίωμα να επανέλθει στο ζήτημα σε δεύτερη ανάγνωση.”

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission reserves the right, on the basis of the review, to propose regulatory measures.

Greek

Βασιζόμενη στον απολογισμό αυτό, η Επιτροπή επιφυλάσσεται να προτείνει τη λήψη κανονιστικών μέτρων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ese involve minimum standards; radio telefis eireann reserves the right impose stricter standards (introduction).

Greek

Η radio telefis eireann επιφυλάσσει στον εαυτό της το δικαίωμα να θεσπίσει αυστηρότερα κριτήρια (εισαγωγή).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,729,168,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK