Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
responded
Ανταποκρίθηκαν
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this study included 266 patients who had not responded adequately to methotrexate.
Στη µελέτη αυτή συµµετείχαν 266 ασθενείς µε ανεπαρκή ανταπόκριση στη µεθοτρεξάτη.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
simponi is used in adults who have not responded adequately to other treatments.
Το simponi χορηγείται σε ασθενείς που δεν ανταποκρίθηκαν επαρκώς σε άλλες θεραπείες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
psoriatic arthritis in adults who have not responded adequately to other treatments;
ψωριασική αρθρίτιδα σε ενήλικες που δεν ανταποκρίθηκαν επαρκώς σε άλλες θεραπείες,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
an evaluation will be carried out to assess whether it responded adequately to the nairobi action plan.
Θα διεξαχθεί αξιολόγηση για να εκτιμηθεί αν ανταποκρίθηκε επαρκώς στο Σχέδιο Δράσης του Ναϊρόμπι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a second dose of 1000 units may be administered if the patient has not responded adequately after 60 minutes.
Μια δεύτερη δόση 1.000 μονάδων μπορεί να χορηγηθεί εάν ο ασθενής δεν έχει ανταποκριθεί επαρκώς μετά από 60 λεπτά.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is used in combination with methotrexate, when the disease has not responded adequately to dmards, including methotrexate.
Χορηγείται σε συνδυασμό με μεθοτρεξάτη, όταν η νόσος δεν αποκρίνεται επαρκώς στα φάρμακα dmard, συμπεριλαμβανομένης και της μεθοτρεξάτης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is used in children with a body weight of at least 40 kg who have not responded adequately to treatment with methotrexate.
Χορηγείται σε παιδιά με σωματικό βάρος τουλάχιστον 40 κιλά τα οποία δεν ανταποκρίθηκαν επαρκώς σε θεραπεία μεθοτρεξάτης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
humira is also used to treat the following patients who have not responded adequately to other treatments or cannot use them:
Το humira χορηγείται επίσης για τη θεραπεία των ακόλουθων ομάδων ασθενών, οι οποίοι είτε δεν ανταποκρίθηκαν επαρκώς είτε δεν μπορούν να λάβουν άλλες θεραπείες:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
commissioner vitorino has clarified the commission ' s position and, in my opinion, has responded adequately to the concerns raised here.
Πιστεύω ότι ο Επίτροπος vitorino ξεκαθάρισε τη θέση της Επιτροπής και, κατά τη γνώμη μου, απάντησε επαρκώς στις ανησυχίες που εκφράστηκαν εδώ, αλλά μου φαίνεται ότι δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, not one organized body of the so-called international community has responded adequately to the crisis in the great lakes region.
Πρόεδρε, κανένα οργανωμένο όργανο του φαντάσματος της διεθνούς κοινότητας δεν αντέδρασε κατάλληλα όσον αφορά την κρίση στις Μεγάλες Λίμνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a er careful consideration of the opinions and observations, the ombudsman was not satisfied that the commission had responded adequately to all the complainant’s allegations.
ΟΙ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ ΤΟΥ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΦΙΛΙΚΟΥ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙ-ΣΜΟΥ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for polyarticular juvenile idiopathic arthritis, 173 patients between 2 and 18 years old who had not responded adequately to treatment with methotrexate were treated for 12 weeks with simponi and methotrexate.
Όσον αφορά την νεανική ιδιοπαθή αρθρίτιδα, 173 ασθενείς ηλικίας μεταξύ 2 και 18 ετών οι οποίοι δεν είχαν ανταποκριθεί επαρκώς σε θεραπεία με μεθοτρεξάτη ακολούθησαν για 12 εβδομάδες αγωγή με simponi και μεθοτρεξάτη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
enbrel is used with methotrexate (a medicine that acts on the immune system) in adults with moderate or severe disease who have not responded adequately to other treatments.
Το enbrel χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μεθοτρεξάτη (φάρμακο που δρα στο ανοσοποιητικό σύστημα) σε ενηλίκους με μέτρια έως σοβαρή νόσο που δεν αποκρίνονται επαρκώς σε άλλες θεραπείες.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
nor has the commission adequately responded to widespread concerns about the inclusion of public services in ftas.
Επίσης, η Επιτροπή δεν ανταποκρίθηκε δεόντως στην ευρεία ανησυχία όσον αφορά τη συμπερίληψη δημοσίων υπηρεσιών στις ΣΕΣ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adolescents aged 12 to 17 years who have psoriatic arthritis (a disease causing red, scaly patches on the skin and inflammation of the joints) and have not responded adequately to or cannot take methotrexate;
εφήβους ηλικίας 12 έως 17 ετών με ψωριασική αρθρίτιδα (νόσος που προκαλεί την απολέπιση ερυθρών, ξηρών περιοχών του δέρματος και φλεγμονή των αρθρώσεων), οι οποίοι δεν έχουν ανταποκριθεί επαρκώς ή δεν μπορούν να λάβουν μεθοτρεξάτη
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a second dose of 1,000 units may be given if the patient has not responded adequately after one hour, or sooner for attacks in the larynx (voice box) or if the start of the treatment had been delayed.
Μια δεύτερη δόση 1.000 μονάδων μπορεί να χορηγηθεί εάν ο ασθενής δεν έχει ανταποκριθεί επαρκώς μετά από μία ώρα, ή και νωρίτερα σε περίπτωση επεισοδίου στον λάρυγγα, ή εάν είχε καθυστερήσει η έναρξη της θεραπείας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ilaris can be used in patients aged two years and older who have active disease and have not responded adequately to medicines called non-steroidal anti-inflammatory drugs (nsaids) and systemic corticosteroids.
Το ilaris χορηγείται σε ασθενείς δύο ετών και άνω με ενεργό μορφή της νόσου, οι οποίοι δεν αποκρίνονται επαρκώς στα λεγόμενα μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα (ΜΣΑΦ) και στα συστημικά κορτικοστεροειδή.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for rheumatoid arthritis, simponi was compared with placebo (a dummy treatment) in three studies involving 1,542 patients with moderate to severe rheumatoid arthritis, including patients who had not received or responded adequately to other treatments.
Όσον αφορά τη ρευματοειδή αρθρίτιδα, το simponi συγκρίθηκε με εικονικό φάρμακο (εικονική θεραπεία) σε τρεις μελέτες στις οποίες μετείχαν 1.542 ασθενείς με ρευματοειδή αρθρίτιδα μέτριας έως βαριάς μορφής, συμπεριλαμβανομένων ασθενών που δεν είχαν υποβληθεί ή ανταποκριθεί επαρκώς σε άλλες θεραπείες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
axial spondyloarthritis (a disease causing inflammation and pain in the joints of the spine), including patients with: severe active ankylosing spondylitis who have not responded adequately or are intolerant to anti-inflammatory medicines called non-steroidal anti-inflammatory drugs (nsaids);
αξονική σπονδυλαρθρίτιδα (νόσος που προκαλεί φλεγμονή και πόνο στις αρθρώσεις της σπονδυλικής στήλης), περιλαμβανομένων ασθενών με: σοβαρής μορφής, ενεργή αγκυλοποιητική σπονδυλίτιδα οι οποίοι δεν αποκρίνονται επαρκώς ή παρουσιάζουν δυσανεξία σε αντιφλεγμονώδη φάρμακα της κατηγορίας των μη στεροειδών αντιφλεγμονωδών φαρμάκων (ΜΣΑΦ)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: