From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i rest my case.
Αυτά είχα να πω.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
my case rests there.
Εδώ τελείωσε η παρουσίαση των επιχειρημάτων μου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
therein lies the message for the community. i rest my case.
Η κοινή συζήτηση έληξε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in my case they are unambiguous, free of hypocrisy.
Για εμένα είναι ανυπόκριτα και καθαρά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i made my case to them prior to the elections.
Τους εξέθεσα τα επιχειρήματά μου πριν από τις εκλογές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i have to say in my case perhaps it was too late.
Οφείλω να ομολογήσω ότι για την περίπτωσή μου ίσως είναι πολύ αργά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are what we eat- and sadly that is true in my case.
Είμαστε ό, τι τρώμε- και, δυστυχώς, αυτό αληθεύει και στην περίπτωσή μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in my case, it led me to the london school of economics.
Στη δική μου περίπτωση, αυτή η ευκαιρία με οδήγησε στο london school of economics.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in my case, they made up technical errors and searched and searched.
Στη δική μου περίπτωση, επινόησαν τεχνικά σφάλματα και έκαναν συνεχώς έρευνες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in my case, as a buddhist monk, after lunch i have no more meals.
Στην περίπτωσή μου, ως Βουδιστής μοναχός, μετά το μεσημεριανό γεύμα δεν έχω άλλα γεύματα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
unfortunately, in my case, he did not provide what i would call a satisfactory answer.
Δυστυχώς όμως, στη δική μου περίπτωση δεν έδωσε την απάντηση που θα έβρισκα ικανοποιητική.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i look forward to continuing our excellent cooperation in the future, whatever the portfolio in my case.
Ανυπομονώ να συνεχίσουμε την άψογη συνεργασία μας στο μέλλον, ανεξαρτήτως του χαρτοφυλακίου μου.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in my case, whenever i am late home, i always switch on euronews to receive the latest news.
mπορώ να σας πω ότι όταν φθάνω αργά στο σπίτι μου, πάντα προσπαθώ να συνδεθώ με το euronews, για να μάθω τα τελευταία νέα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in my case that is not going to be true, because i do not happen to subscribe to that particular taste.
Στην περίπτωσή μου αυτό δεν πρόκειται να γίνει πραγματικότητα, επειδή συμβαίνει να μη συμμερίζομαι αυτή τη συγκεκριμένη άποψη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it should adopt the same legal stance on defending freedom of expression when there has manifestly been, as in my case.
Οφείλει να υιοθετήσει την ίδια νομική στάση κατά την υπεράσπιση της ελευθερίας έκφρασης όταν είναι προφανές το, όπως συνέβη στη δική μου περίπτωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in my case, it is impossible to do that because i think that mrs theorin ' s report ought to be rejected.
Στην περίπτωσή μου είναι αδύνατο να κάνω κάτι τέτοιο, καθώς θεωρώ ότι η έκθεση της συναδέλφου theorin θα πρέπει να απορριφθεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
mr president, in my case, mrs guigou and mrs guinebertière have been cloned, so she should come first and i second!
Κύριε Πρόεδρε, σε ό, τι με αφορά, έχει δημιουργηθεί ένας κλώνος ανάμεσα στην κυρία guigou και την κυρία guinebertiere, και συνεπώς εκείνη πρέπει να πάρει το πάνω μέρος και εγώ το κάτω!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
my case had become public dominion and i found myself surrounded by a huge crowd: distinguished personalties, princes, bishops, cardinals.
"Η περίπτωση μου έγινε γνωστή τοις άπειρο πλήθος : προσωπικότητες καρδινάλιοι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this report is very unbalanced; it is full of factual inaccuracies and i lament the fact, mr president, that you were not in a position to refer it back to committee, but my case rests.
Αυτή η έκθεση στερείται ισορροπίας. Είναι γεμάτη πραγματολογικές ανακρίβειες και λυπάμαι για το γεγονός, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν ήσασταν σε θέση να την αναπέμψετε στην επιτροπή, αλλά αυτά είχα να πω.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: