Results for risk set sampling strategy translation from English to Greek

English

Translate

risk set sampling strategy

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

sampling strategy

Greek

Στρατηγική δειγματοληψίας

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

sampling strategy used in monitoring

Greek

τη χρησιμοποιούμενη κατά την παρακολούθηση δειγματοληπτική στρατηγική

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sample and the sampling strategy

Greek

Δείγμα και στρατηγική δειγματοληψίας

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

strategic programming, tactical targeting and sampling strategy;

Greek

Στρατηγικός προγραμματισμός, τακτική στόχευση και στρατηγική δειγματοληψίας·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strategic programming, tactical targeting and sampling strategy; and

Greek

στρατηγικός προγραμματισμός, τακτική στόχευση και στρατηγική δειγματοληψίας· και

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

member states shall specify and describe which sampling strategy will be applied.

Greek

Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν και περιγράφουν τη στρατηγική που θα εφαρμόσουν όσον αφορά τη δειγματοληψία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the sampling strategy will be based on existing information concerning previous by-catch observations.

Greek

Η στρατηγική δειγματοληψίας θα βασίζεται σε υπάρχουσες πληροφορίες για τη μεταβλητότητα προηγούμενων παρατηρήσεων όσον αφορά τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is a regular process needed to evaluate the effectiveness of the observation and sampling strategy for each sea-basin?

Greek

Χρειάζεται μια τακτική διαδικασία για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της στρατηγικής παρατήρησης και δειγματοληψίας για κάθε θαλάσσια λεκάνη;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stage ii closes data gaps that had been identified in the first study and develops a sampling programme and a sampling strategy for monitoring of pops and waste in the food chain.

Greek

Το Στάδιο ΙΙ καλύπτει φάσματα δεδομένων που είχαν εντοπισθεί στην πρώτη μελέτη και αναπτύσσει ένα δειγματοληπτικό πρόγραμμα και μια δειγματοληπτική στρατηγική για την παρακολούθηση των ΑΟΡ και των αποβλήτων στην τροφική αλυσίδα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since an objective of the common fisheries policy is to limit the environmental damage of fishing46, the sampling strategy already goes beyond the interest in maximising the fish yield.

Greek

Δεδομένου ότι στόχος της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής είναι ο περιορισμός των περιβαλλοντικών ζημιών της αλιείας46, η στρατηγική δειγματοληψίας ήδη προχωρεί πέραν του ενδιαφέροντος μεγιστοποίησης της αλιευτικής απόδοσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

development of standardised sampling strategies for determining representative pcdd/f concentrations in fish and sediments

Greek

Ανάπτυξη πρότυπων στρατηγικών δειγματοληψίας για τον προσδιορισμό αντιπροσωπευτικών συγκεντρώσεων pcdd/f στα ψάρια και τα ιζήματα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

limited market availability of samples has led to some delays and a need to reconsider more flexible sampling strategies in practice.

Greek

Προϊστάµενος τοµέα τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ) Αναπληρωτής προϊστάµενος τοµέα τεχνολογίας πληροφοριών Προϊστάµενος τοµέα διαχείρισης σχεδίων Προϊσταµένη τοµέα υπηρεσιών συνεδρίων Προϊσταµένη τοµέα διαχείρισης και δηµοσίευσης εγγράφων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the sampling strategy for landings and discards shall cover all the species listed in annex i as well as species belonging to the seabed ecosystem such as deep-water corals, sponges or other organisms belonging to the same ecosystem .

Greek

Η δειγματοληπτική μέθοδος όσον αφορά τις εκφορτώσεις και τις απορρίψεις καλύπτει όλα τα είδη που περιέχονται στο παράρτημα i καθώς και τα είδη που ανήκουν στο οικοσύστημα του θαλάσσιου πυθμένα, όπως τα κοράλια βαθέων υδάτων, οι σπόγγοι ή άλλοι οργανισμοί που ανήκουν στο ίδιο οικοσύστημα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"live" sports betting suffers additionally from the risk set out under point (1).

Greek

Ο στοιχηματισμός σε «ζωντανές» αθλητικές εκδηλώσεις υπόκεινται επίσης στον κίνδυνο του σημείου (1).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

differences between countries have to be interpreted with caution owing to differences in types of settings and study methods; national sampling strategies vary.

Greek

Οι διαφορέ‹ †εταξύ των χωρών θα piρέpiει να ερ†ηνεύονται †ε piροσοχή λόγω διαφορών στα είδη των piλαισίων ήªεγκαταστάσεων και στη †εθοδολογία των ερευνών —οι εθνικέ‹ στρατηγικέ‹ δειγ†ατοληψία‹ piοικίλλουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

where reference is made to a sample size or to a sampling rate in a population defined in statistical terms, the sampling strategies shall be at least as efficient as simple random sampling.

Greek

Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά σε μέγεθος δείγματος ή σε ρυθμούς δειγματοληψίας για πληθυσμό που ορίζεται από στατιστικής σκοπιάς, οι στρατηγικές δειγματοληψίας είναι αποδοτικότητας τουλάχιστον ισοδύναμης με απλή τυχαία δειγματοληψία.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

which relates to a contract of insurance in so far as it covers one or more of the risks set out in article 14.

Greek

που αφορούν ασφαλιστική σύμβαση, εφόσον αυτή καλύπτει έναν ή περισσότερους κινδύνους από τους αναφερόμενους στο άρθρο 14.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i, the undersigned, hereby certify that the protection measure has been taken in the member state of origin against the person causing the risk set out in point 4 and that the fundamental rights safeguards set out in article 10 have been respected.

Greek

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιώ με την παρούσα, ότι το μέτρο προστασίας ελήφθη στο κράτος μέλος προέλευσης κατά του προσώπου που συνιστά απειλή το οποίο αναφέρεται στο σημείο 4 και ότι έχουν τηρηθεί οι όροι διασφάλισης των θεμελιωδών δικαιωμάτων που ορίζονται στο άρθρο 10.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

given the potential risks set out above, it is essential that supervisory and regulatory authorities consider how best to address shadow banking entities and activities.

Greek

Δεδομένων των δυνητικών κινδύνων που προαναφέρθηκαν, οι εποπτικές και οι ρυθμιστικές αρχές είναι σημαντικό να εξετάσουν τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισης των οντοτήτων και των δραστηριοτήτων σκιώδους τραπεζικής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as we shift from a paradigm of collecting data for specific purposes to collecting them once and using them for different purposes, two specific questions need answering: (1) what observation infrastructure and sampling strategy are needed for a particular sea-basin?

Greek

Καθώς μεταβαίνουμε από ένα σύστημα συλλογής δεδομένων για ειδικούς σκοπούς στην ενιαία συλλογή δεδομένων και στη χρησιμοποίησή τους για διαφορετικούς σκοπούς, δύο ειδικές ερωτήσεις χρήζουν απάντησης: 1) ποια υποδομή παρατήρησης και ποια στρατηγική δειγματοληψίας χρειάζονται για μια συγκεκριμένη θαλάσσια λεκάνη;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,152,104,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK