From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
once again, that is the least it can do.
Και πάλι, αυτό είναι το λιγότερο που μπορεί να κάνει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the eesc would therefore point out once again that
Η ΕΟΚΕ επισημαίνει συνεπώς εκ νέου ότι:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
once again that would be a challenge for parliament.
Για μια ακόμη φορά αυτό θα ήταν μια πρόκληση για το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
once again, that is not at all the situation which we were in in this instance.
Μου απαντήσατε ότι δεν είχατε αμφιβολίες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and here i say once again that we must be more pragmatic.
Και στο σημείο αυτό για άλλη μια φορά, δηλώνω ότι οφείλουμε να είμαστε πιο πραγματιστές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we have learned once again that people's behaviour is not always predictable.
Μάθαμε για άλλη μια φορά ότι η ανθρώπινη συμπεριφορά δεν είναι πάντοτε προβλέψιμη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like to say once again that my sympathy this morning is with these people.
Θα ήθελα να εκφράσω σήμερα το πρωί για ακόμα μία φορά τη συμπαράστασή μου προς τους ανθρώπους αυτούς.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
firstly, i must remind you once again that votes on friday are free.
Κυρία μου, κατ' αρχάς πρέπει να σας θυμίσω για ακόμη μια φορά ότι οι ψηφοφορίες της Παρασκευής είναι δωρεάν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, we are all aware, once again, that farming cannot do it alone.
Ακόμη μια φορά, ωστόσο, γίνεται κατανοητό ότι η γεωργία από μόνη της δεν μπορεί να ανταποκριθεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but these evolutions also highlighted once again that we need to change ourselves.
Ωστόσο, οι εξελίξεις αυτές καταδεικνύουν επίσης την ανάγκη αλλαγής.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
that is why i think you should remind the authorities once again that this pass is valid within the eu.
Γι' αυτό θα έπρεπε, κατά τη γνώμη μου, να επισημάνετε για άλλη μια φορά στις υπηρεσίες ότι το ταξιδιωτικό έγγραφο ισχύει στην ΕΕ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, mr ephremidis, i have to tell you once again that we only have certain powers.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, πρέπει να σας πω για ακόμη μία φορά ότι υπάρχουν καθορισμένες αρμοδιότητες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i should just like to point out once again that the joint text still holds good.
Θέλω να επισημάνω ακόμη μια φορά ότι το περιεχόμενο αυτής της επιστολής εξακολουθεί να ισχύει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it should be stressed once again that the proposal concerns mainly workers on temporary detachment.
Είναι σκόπιμο πράγματι να τονιστεί ότι η πρόταση αφορά κυρίως τους εργαζομένους που μετακινούνται προσωρινά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't need to go into greater detail, but i would emphasize once again that cure . . .
Είναι χώρα με ένα προσανατολισμό συνεπή, αδέσμευτο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nassauer (ppe). — (de) let me emphasize once again that we are not tabling an amendment.
nassauer (ΡΡΕ). — (de) Θα ήύελα να τονίσω και πάλι το εξής: Δεν καταύέτουμε καμία τροπολογία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: