Results for sample testing translation from English to Greek

English

Translate

sample testing

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the sample is considered potentially contaminated and further testing is required.

Greek

Το δείγμα θεωρείται ενδεχομένως μολυσμένο και απαιτείται η διενέργεια περαιτέρω δοκιμών.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

testing a sample for normality

Greek

Έλεγχος δείγματος για κανονικότητα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four samples must be submitted for testing.

Greek

Σε δοκιμή υποβάλλονται τέσσερα δείγματα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four samples shall be submitted for testing.

Greek

Υποβάλλονται σε δοκιμή τέσσερα δείγματα.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

analysis of breath samples and testing specification

Greek

aνάλυση των αναπνευστικών δειγμάτων και προδιαγραφές δοκιμασίας

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

by the testing of follow-up-samples.

Greek

με την εξέταση επαναληπτικών δειγμάτων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we now have a clearer basis for unannounced audits, sample testing, or joint assessments by notified bodies.

Greek

Έχουμε πλέον σαφέστερη βάση για αιφνίδιους ελέγχους, δειγματοληπτικές δοκιμές ή από κοινού αξιολογήσεις από τους κοινοποιημένους οργανισμούς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

analysis of breath samples and testing specification for laboratories

Greek

Ανάλυση των δειγμάτων αναπνοής και προδιαγραφές δοκιμών για εργαστήρια

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

English

samples of the following size shall be used for testing:

Greek

Για τη δοκιμή πρέπει να χρησιμοποιούνται δοκίμια με τις ακόλουθες διαστάσεις:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

responsibilities of food business operators to keep samples and testing results

Greek

Ευθύνες των υπευθύνων επιχειρήσεων τροφίμων ως προς την τήρηση δειγμάτων και αποτελεσμάτων εξετάσεων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paints and varnishes - examination and preparation of samples for testing

Greek

Χρώματα και βερνίκια - Εξέτασις και προετοιμασία δειγμάτων προς δοκιμασίαν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

for further information on the sample testing please contact the marketing authorisation holder or its local representative (see section 7).

Greek

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμασία του δείγματος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κάτοχο της άδειας κυκλοφορίας ή με τον τοπικό του αντιπρόσωπο (βλ. παράγραφο 7).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

however at least 25 samples shall be officially tested per seed testing laboratory.

Greek

Ωστόσο, τουλάχιστον 25 δείγματα πρέπει να δοκιμαστούν επίσημα για κάθε εργαστήριο δοκιμής σπόρων προς σπορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

category d (inspection or testing of production samples or supervision thereof):

Greek

Κατηγορία Δ (εποπτεία ή δοκιμή δειγμάτων παραγωγής ή επίβλεψή τους):

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

obligations of manufacturers to provide instructions and safety information in a language easily understood by consumers and end-users, and to carry out sample testing and product monitoring.

Greek

Υποχρεώσεις των κατασκευαστών να παρέχουν οδηγίες και πληροφορίες για την ασφάλεια σε μια γλώσσα που κατανοείται εύκολα από τους καταναλωτές και τους τελικούς χρήστες, καθώς και να διεξάγουν δοκιμές με δειγματοληψία και παρακολούθηση των προϊόντων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the committee on consumer protection therefore urgently recommends testing of particularly dangerous machines by approved independent testing organizations, at least by sample testing, and requests that this be made unequivocally clear.

Greek

Πιστεύω ακράδαντα ότι κανένας ευρωπαίος πολίτης δεν θα ήταν ποτέ δυνατό να αποδε­χθεί το γεγονός ότι η οικοδόμηση της ενιαίας αγοράς μπορεί να επιδράσει αρνητικά στο βιοτικό του επίπεδο και στα κοινωνικά του δικαιώματα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

in order to avoid further bureaucracy, the ccmi is in favour of an ex-post sample testing procedure to check if the product is conforming to the manufacturer's declaration.

Greek

Για να αποφευχθεί η αύξηση της γραφειοκρατίας, η ΣΕΒΜ συνηγορεί υπέρ κάποιας διαδικασίας εκ των υστέρων δοκιμής δείγματος, με σκοπό τον έλεγχο της συμμόρφωσης του προϊόντος προς τη δήλωση του κατασκευαστή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

manufacturers shall, in all cases where appropriate, carry out sample testing of marketed construction products, investigating, and, if necessary, keeping a register of complaints, and keeping distributors informed of such monitoring.

Greek

Οι κατασκευαστές διενεργούν, σε όλες τις περιπτώσεις όπου αυτό ενδείκνυται, δοκιμές με δειγματοληψία στα προϊόντα του τομέα των δομικών κατασκευών που έχουν διατεθεί στην αγορά, ερευνούν τις σχετικές καταγγελίες και διατηρούν, εφόσον χρειαστεί, αρχείο με τις καταγγελίες και τηρούν ενήμερους τους διανομείς για τις έρευνές τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

5.8.2 these specific obligations consist of sample testing of products made available on the market, investigating complaints and keeping a register of complaints, non-conforming products and product recalls, and keeping distributors informed of any such monitoring.

Greek

5.8.2 Αυτές οι συγκεκριμένες απαιτήσεις συνίστανται σε δειγματοληπτικές δοκιμές στα προϊόντα που έχουν διατεθεί στην αγορά, τη διερεύνηση σχετικών καταγγελιών, την τήρηση αρχείου για τις καταγγελίες, τα μη συμμορφούμενα προϊόντα και τις ανακλήσεις προϊόντων, καθώς και την ενημέρωση των διανομέων για κάθε σχετική έρευνα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in particular, the directive addresses (i) htlv-i antibody testing requirements across the member states and (ii) blood samples testing for donation by partners.

Greek

Ειδικότερα, η οδηγία εξετάζει i) τις απαιτήσεις διενέργειας δοκιμασιών htlv-i στα κράτη μέλη, και ii) τον έλεγχο των δειγμάτων αίματος όταν πρόκειται για δωρεές από συντρόφους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,706,638,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK