Results for sank translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

broke in two – sank.

Greek

Διάρρηξη στα δύο – Βύθιση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however both sections sank on 13 december.

Greek

Ωστόσο και τα δυο τμήματα βυθίστηκαν στις 13 Δεκεμβρίου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this morning the euro sank to an all-time low.

Greek

Σήμερα το πρωί το ευρώ σημείωσε νέα πτώση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

most notably, 900 lives were lost when the estonia sank.

Greek

Πιο γνωστό είναι το ατύχημα του estonia, κατά το οποίο χάθηκαν 900 άνθρωποι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we had very little coverage in ireland of the tanker that sank.

Greek

Μερικές φορές στην Κοινότητα δεν έχουμε πραγματική επίγνωση του τι συμβαίνει σε άλλες χώρες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

twelve vessels sank or ran aground here during a severe storm.

Greek

Δώδεκα σκάφη βυθίστηκαν ή εξόκειλαν εδώ κατά τη διάρκεια μεγάλης καταιγίδας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it sank because there was no observation system for icebergs in those days.

Greek

Από την άλλη πλευρά ήλθε στο μυαλό μου η ιστορία του Τιτανικού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the ship was in distress in very heavy weather and survived for six days before it sank.

Greek

Το πλοίο αντιμετώπιζε δυσκολίες σε σφοδρή κακοκαιρία και παρήλθαν έξι ημέρες έως ότου βυθιστεί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the herald of free enterprise sank within twenty-two minutes of leaving zeebrugge.

Greek

Το herald of free enterprise βυθίστηκε μέσα σε εικοσιδύο λεπτά από την αναχώρησή του από το Ζέερμπρυγκε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

earlier, two ships which sank in world war ii resurfaced in the romanian sector of the river.

Greek

Νωρίτερα, δυο πλοία τα οποία βυθίσθηκαν στο Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο αναδύθηκαν στο ρουμανικό τμήμα του ποταμού.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

their owners and their classification societies were not french, and they were both sailing in international waters when they sank.

Greek

Ο πλοιοκτήτης τους ή οι νηογνώμονές τους δεν ήταν γαλλικοί και έπλεαν και τα δύο στα διεθνή ύδατα τη στιγμή του ναυαγίου τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a beautiful, sunny day in ohrid turned into tragedy when one of the oldest boats on the lake sank killing scores of bulgarian tourists.

Greek

Μια όμορφη και ηλιόλουστη μέρα στην Οχρίδα μετατράπηκε σε τραγωδία, όταν μια από τις παλαιότερες βάρκες της λίμνης βυθίστηκε με αποτέλεσμα το θάνατο πολλών Βούλγαρων τουριστών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not very many years since the french security service sank one of greenpeace 's vessels in a new zealand harbour.

Greek

Δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε που οι γαλλικές μυστικές υπηρεσίες βύθισαν ένα από τα πλοία της greenpeace σε νεοζηλανδικό λιμάνι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

even more recently, only some weeks ago, another tanker, this time a chemical one, the ievoli sun sank off the coast of france.

Greek

Ακόμα πιο πρόσφατα, πριν από λίγες μόνο εβδομάδες, άλλο ένα δεξαμενόπλοιο, το ievoli sun, που μετέφερε χημικά προϊόντα αυτή τη φορά, βυθίστηκε έξω από τις ακτές της Γαλλίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

after a short-lived high in 1990, steel demand sank again; steel prices also fell back by about 20%.

Greek

Μετά από μία σύντομη άνοδο το 1990, η ζήτηση χάλυβα μειώθηκε εκ νέου, ενώ έπεσαν και οι τιμές του χάλυβα κατά περίπου 20%.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,908,858,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK