From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
any improper use of eu funds will lead to financial corrections.
Κάθε καταχρηστική χρησιμοποίηση των εν λόγω κεφαλαίων θα οδηγήσει σε χρηματοδοτικές διορθώσεις, υπό μορφή, για παράδειγμα,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it believes, however, that care should be taken to ensure that employing companies opting for this approach do not secure any unfair advantage over their competitors.
Πιστεύει, ωστόσο, ότι θα πρέπει να υπάρξει μέριμνα ώστε να διασφαλισθεί ότι οι εργοδότριες επιχειρήσεις που επιλέγουν αυτήν την προσέγγιση δεν αποκτούν αθέμιτα πλεονεκτήματα έναντι των ανταγωνιστριών τους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensioners were completely dependant on pensions as they were unable to secure any other source of income.
Οι συνταξιούχοι είναι πλήρως εξαρτημένοι από τις συντάξεις, καθώς δεν είναι σε θέση να εξασφαλίσουν οποιαδήποτε άλλη πηγή εισοδήματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for now, bih remains the only country in the region that has not managed to secure any legal agreement with the eu.
Για τώρα, η Β-Ε παραμένει η μόνη χώρα στην περιοχή η οποία δεν έχει κατορθώσει να εξασφαλίσει επίσημη συμφωνία με την ΕΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition to this there must also be guidelines for identifying any improper aid, which must be clear and unambiguous in every respect.
Παράλληλα, πρέπει να χαραχθούν κατευθυντήριες γραμμές που να επιτρέπουν τον εντοπισμό αντικανονικών ενισχύσεων. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές πρέπει πάνω απ' όλα να είναι ενιαίες και απλές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, although elsaesser published a range of key texts on urban planning, he was still unable to secure any planning commissions.
Ωστόσο, αν και ο elsaesser δημοσίευσε σειρά σημαντικών μελετών σχετικά με τον πολεοδομικό σχεδιασμό, δεν κατάφερε να του ανατεθεί κανένα έργο.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nor does it appear, in my humble opinion, that a standing negotiating body would secure any better results than the existing system of periodical negotiations.
Τι να κάνουμε; Οι δυνατότητες που προσφέρει η gatt πρέπει φυσικά να χρησιμοποιηθούν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
progress in diagnostic methods leads us today to take precautions regarding the quality and reliability of tests, but also to avoid any improper use which could endanger human dignity.
Η πρόοδος των διαγνωστικών μεθόδων οδηγούν σήμερα στη λήψη προφυλάξεων όσον αφορά την ποιότητα και την αξιοπιστία των κειμένων, αλλά επίσης στο να αποφευχθεί οποιαδήποτε καταχρηστική χρησιμοποίηση που θα προσέβαλε την αξιοπρέπεια του ατόμου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
for this reason, the white paper calls on member states and the commission to adopt regulations which ensure that amateur and professional sport is protected from any improper influence relating to betting.
Για το λόγο αυτό, η Λευκή Βίβλος καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να υιοθετήσουν ρυθμίσεις που θα εξασφαλίσουν την προστασία του ερασιτεχνικού και του επαγγελματικού αθλητισμού από τυχόν καταχρηστικές επιρροές που συσχετίζονται και σχετίζονται με τα στοιχήματα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i can assure you, ladies and gentlemen, and you, mr bösch, that i, for my part, will prevent any improper influence being exerted on the selection of a director.
Μπορώ να σας διαβεβαιώσω, κυρίες και κύριοι, όπως και εσάς, κύριε bφsch, ότι από πλευράς μου θα παρεμποδίσω αυστηρά την όποια ακατάλληλη επιρροή στην επιλογή του διευθυντή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
every axle-lift device fitted to a vehicle to which this directive applies, as well as the systems for its operation, must be designed and installed in such a manner as to protect them against any improper use or tampering.
Όλες οι διατάξεις ανύψωσης των αξόνων που είναι εγκατεστημένες σε όχημα στο οποίο εφαρμόζεται η παρούσα οδηγία, καθώς και τα συστήματα για τη λειτουργία των προαναφερομένων διατάξεων, πρέπει να συνδυάζονται και να εγκαθίστανται κατά τρόπον ώστε να προστατεύονται κατά πάσης χρήσεως ή παρεμβάσεως από μη εντεταλμένα πρόσωπα.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
besides the procedures carried out by the regional administration within the scope of its own competences, the operative association with the guardia di finanza introduces other checking and guarantee elements on the detection – especially for aid systems – of any improper funding and its consequent recovery.
Επιπλέον των διαδικασιών που τέθηκαν σε εφαρμογή από την περιφερειακή διοίκηση στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της, η επιχειρησιακή επαφή με το Σώμα Δίωξης Οικονομικού Εγκλήματος προσφέρει νέα στοιχεία για τον έλεγχο και τη διασφάλιση της ορθότητας της διαπίστωσης – ιδίως όσον αφορά τα καθεστώτα ενισχύσεων – όσον αφορά ενδεχόμενες αχρεωστήτως καταβληθείσες χρηματοδοτήσεις και τη μεταγενέστερη ανάκτησή τους.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, before the vote, i had to explain, particularly to mr ephremidis- and i believe i did so calmly- that i was sorry to have to say that we cannot secure any aid for natural catastrophes because the budget heading b4-3400 has been removed.
Όντως, πριν από την ψηφοφορία χρειάστηκε να εξηγήσω, ιδιαίτερα στον κ. Εφραιμίδη- και πιστεύω ότι το έκανα με πολύ ήρεμο τρόπο- πως λυπάμαι που πρέπει να τον πληροφορήσω- δεν ήμουν κυνικός, αλλά απλά είπα την αλήθεια- ότι δεν μπορούμε να παρέχουμε τις ενισχύσεις για φυσικές καταστροφές γιατί το κονδύλι του προϋπολογισμού Β4-3400 έχει διαγραφεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.