Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said that senior army officers claimed that rape was good for the morale of the troops.
Γιατί τούτο δεν είναι δυνατόν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they are now transferring their knowledge to 16,000 army officers.
Οι καθηγητές αυτοί μεταδίδουν τώρα τις γνώσεις τους σε 16.000 αξιωματικούς του στρατού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
j. programmes to help in training civil servants, businessmen and former army officers.
Ι. Προγράμματα παροχής βοήθειας για την εκπαίδευση δημοσίων υπαλλήλων, επιχειρηματιών και πρώην αξιωματικών του στρατού.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(retired) army officers should leave their places in enterprise board rooms.
Οι (συνταξιούχοι) αξιωματικοί θα πρέπει να παραχωρήσουν τις θέσεις τους σε επιχειρηματικά διοικητικά συμβούλια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
senior army officer directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections.
Ανώτατος αξιωματικός του στρατού που συμμετείχε άμεσα στην εκστρατεία εκφοβισμού πριν και κατά τη διάρκεια των εκλογών.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
former serb rebels and yugoslav national army officers, such as kosta novakovic and mile mrksic, also testified.
Κατέθεσαν επίσης πρώην Σέρβοι αντάρτες και αξιωματούχοι του Γιουγκοσλαβικού Εθνικού Στρατού, όπως ο Κόστα Νοβάκοβιτς και ο Μίλα Μρκσιτς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tolimir, a former senior rs army officer, is charged with genocide and other crimes in and near srebrenica in 1995.
Ο Τόλιμιρ, πρώην ανώτερος στρατιωτικός της rs, κατηγορείται για γενοκτονία και άλλα εγκλήματα στη Σρεμπρένιτσα, και γύρω από αυτή, το 1995.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
serbian officials have also promised that a report with the names of army officers who have been in contact with mladic will be published this week.
Σέρβοι αξιωματούχοι υποσχέθηκαν επίσης ότι αυτή την εβδομάδα θα συνταχθεί έκθεση με τα ονόματα των στρατιωτικών που διατηρούν επαφή με τον Μλάντιτς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e.g., the retirement fund of army officers owns a bank, and retired generals take positions in the boards of many large companies.
Επί παραδείγματι, το συνταξιοδοτικό ταμείο των αξιωματικών διαθέτει τράπεζα και οι συνταξιούχοι στρατηγοί λαμβάνουν θέσεις στα διοικητικά συμβούλια πολλών μεγάλων επιχειρήσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
examples are, the retirement fund of army officers owning a bank, and retired generals taking positions in the boards of many large companies.
Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι το γεγονός ότι το συνταξιοδοτικό ταμείο των αξιωματικών διαθέτει τράπεζα, όπως και το ότι οι συνταξιούχοι στρατηγοί λαμβάνουν θέσεις στα διοικητικά συμβούλια πολλών μεγάλων επιχειρήσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the humanitarian law centre wants the inquiry to include former yugoslav national army officers who had command responsibility in the area. [hlc]
Το Κέντρο Ανθρωπιστικού Δικαίου επιθυμεί η έρευνα να συμπεριλάβει αξιωματούχους του πρώην Γιουγκοσλαβικού Εθνικού Στρατού οι οποίοι είχαν διοικητική αρμοδιότητα στην περιοχή. [hlc]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he was the son of army officer nikos mandakas and calliope.
Ήταν γιος του αξιωματικού του στρατού Νίκου Μάντακα και της Καλλιόπης.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
magda lupescu had formerly been the wife of army officer ion tâmpeanu.
Η Μάγδα lupescu παλαιότερα ήταν η σύζυγος του αξιωματικού του Στρατού ion tâmpeanu.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bobetko, the most senior croatian army officer indicted for actions committed during the country's 1991-1995 independence war, reportedly refuses to be taken alive.
Ο Μπομπέτκο, ο πιο υψηλά ιστάμενος αξιωματικός του κροατικού στρατού ο οποίος παραπέμφθηκε για πράξεις που διαπράχθηκαν κατά τη διάρκεια του πολέμου της ανεξαρτησίας της χώρας από το 1991 έως το 1995, φέρεται να αρνείται να συλληφθεί ζωντανός.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
an army officer reported the missing rockets to the military police, but no action was taken.
Αξιωματικός του στρατού ανέφερε ότι αγνοούνται οι πύραυλοι στη στρατιωτική αστυνομία ωστόσο δεν λήφθηκαν μέτρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
"there are 5,000 terrorists in the mountains in turkey," he said ahead of a high-level security meeting attended by cabinet members and senior army commanders tuesday.
"Στα βουνά της Τουρκίας υπάρχουν 5.000 τρομοκράτες", ανέφερε την Τρίτη, εν όψει υψηλόβαθμης συνεδρίασης για την ασφάλεια, στην οποία παρευρέθηκαν μέλη του υπουργικού συμβουλίου και ανώτεροι στρατιωτικοί διοικητές.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
according to the report, three people, including an army officer on active duty, were protecting him.
Σύμφωνα με το δημοσίευμα, προστατεύεται από τρία άτομα, μεταξύ των οποίων ένας στρατιωτικός αξιωματούχος εν ενεργεία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a rebel army officer teaches libyan women how to use weapons in benghazi. [reuters]
Αξιωματικός του επαναστατικού στρατού μαθαίνει σε γυναίκες της ΛΙβύης πώς να κάνουν χρήση όπλων στη Βεγγάζη. [reuters]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
another war crimes suspect, former yugoslav army officer vladimir kovacevic, failed to turn himself in by monday's deadline.
Άλλος ένας ύποπτος για εγκλήματα πολέμου, ο πρώην αξιωματικός του γιουγκοσλαβικού στρατού Βλαντιμίρ Κοβάτσεβιτς, απέτυχε να παραδοθεί έως τη διορία της Δευτέρας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
()the common position, initially adopted on 28 october 1996, had confirmed existing sanctions (expulsion of military personnel attached to burmese diplomatic representations, arms embargo and suspension of non-humanitarian aid) and had established new ones such as a ban on the issue of visas to the leadership of the régime and to senior army officers as well as the suspension of high-level government visits.
()Η Κoιvή Θέση, η oπoία αρχικά καθoρίστηκε στις 28 Οκτωβρίoυ 1996, επιβεβαίωvε τις υφιστάμεvες κυρώσεις (απoπoμπή τoυ στρατιωτικoύ πρoσωπικoύ πoυ ήταv απoσπασμέvo στις διπλωματικές αvτιπρoσωπίες της Βιρμαvίας, εμπάργκo τωv όπλωv, αvαστoλή της μη αvθρωπιστικής βoήθειας) και επέβαλε και vέες κυρώσεις όπως απαγoρεύσεις χoρήγησης θεωρήσεωv στηv ηγεσία τoυ καθεστώτoς και στoυς αvώτερoυς αξιωματικoύς τoυ στρατoύ καθώς και αvαστoλή τωv κυβερvητικώv επισκέψεωv υψηλoύ επιπέδoυ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: