From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the proposal does not set out any conversion rules.
Το κείμενο της οδηγίας δεν προβλέπει κανόνες μετατροπής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee shall set out its rules of procedure.
Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the directive sets out basic rules.
Η οδηγία παρέχει τους βασικούς κανόνες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
to set out common rules for describing alcoholic drinks.
/; Στόχος θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά την επισήμανση των οινοπνευματωδών ποτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
* set out common rules for tendering and awarding contracts.
* θέτουν κοινούς κανόνες για την προκήρυξη και την κατακύρωση των συμβάσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1/98 sets out its rules of procedure.
Η απόφαση 1/98 θεσπίζει τov εσωτερικό καvovισμό της.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the agreement sets out privacy-friendly rules on
Η συμφωνία προβλέπει διατάξεις για την προστασία της ιδιωτικής ζωής σχετικά με τον
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
set out rules for the use of credits stemming from ji/cdm projects.
ο καθορισμός κανόνων για τη χρήση σχετικών ορίων που προέρχονται από έργα ji/cdm.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this article sets out rules on assistance at terminals.
Στο εν λόγω άρθρο καθορίζονται κανόνες για την παροχή συνδρομής στους τερματικούς σταθμούς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the new framework will also set out rules for management of scarce resources by nras.
Στο νέο πλαίσιο θα καθοριστούν επίσης κανόνες για διαχείριση σπάνιων πόρων εκ μέρους των ΕΚΑ.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
article 8 sets out the rules determining the applicable legislation.
Το 8ο άρθρο θεσπίζει τους κανόνες που καθορίζουν την ισχύουσα νομοθεσία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, the convention sets out rules regarding foreign recruitment.
Τέλος, η σύμβαση καθορίζει κανόνες όσον αφορά τις προσλήψεις από το εξωτερικό.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
european commission sets out strategy to strengthen eu data protection rules
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή χαράσσει στρατηγική για την ενίσχυση των κανόνων της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eesc could perhaps propose such international cooperation to work out rules.
Η ΕΟΚΕ θα μπορούσε ενδεχομένως να προτείνει μια διεθνή συνεργασία για τη διαμόρφωση κανόνων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chapter 2 sets out rules on collecting societies’ financial management:
Το κεφάλαιο 2 ορίζει κανόνες για την οικονομική διαχείριση των εταιρειών συλλογικής διαχείρισης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it sets out rules of conduct for credit rating agencies (cras).
Ορίζει κανόνες δεοντολογίας για οργανισμούς αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας (ΟΑΠΙ).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the first two directives set out rules on the classification, packaging and labelling of dangerous substances and preparations.
Οι δύο πρώτες οδηγίες καθορίζουν κανόνες σχετικά με την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
clear definitions and rules must therefore be set out.
Για το λόγο αυτό, οι ορισμοί και οι κανόνες πρέπει να είναι σαφείς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
annex 2 - community law provisions setting out rules for advertising and commercial communication
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 - Διατάξεις του κοινοτικού δικαίου που καθορίζουν τους κανόνες για τη διαφήμιση και την εμπορική επικοινωνία
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the fund-specific rules may set out selection criteria.
Οι ειδικοί κανόνες των Ταμείων μπορούν να καθορίζουν τα κριτήρια επιλογής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: