Results for sledgehammer translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

sledgehammer

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

using a sledgehammer is only one of them.

Greek

Το να χρησιμοποιήσεις βαριοπούλα είναι ο ένας τρόπος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

these two amendments are the sledgehammer approach.

Greek

Και οι δύο αυτές τροπολογίες συνιστούν μέθοδο βαριοπούλας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

if you look at employers' obligations this is a sledgehammer approach.

Greek

Από πλευράς υποχρεώσεων των εργοδοτών, η προσέγγιση αυτή είναι μοιραία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are not in the process of harmonising european criminal law with a sledgehammer.

Greek

Δεν προσπαθούμε αυτή τη στιγμή να εναρμονίσουμε απότομα το ευρωπαϊκό ποινικό δίκαιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the first two generally concern reporting on indictments and hearings of cases like ergenekon and sledgehammer.

Greek

Οι δύο πρώτες γενικά αφορούν ανταποκρίσεις για τις κατηγορίες και την εκδίκαση υποθέσεων όπως η Εργένεκον και η Βαριοπούλα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the one thing it will not do is solve the problem- it is a massive sledgehammer to miss a nut.

Greek

Το μόνο που δεν θα πετύχει είναι να επιλύσει το πρόβλημα- είναι μια τεράστια βαριά που δεν πετυχαίνει ούτε ένα καρύδι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in writing. - using ccctb to combat double taxation is like using a sledgehammer to crack a nut.

Greek

Το να χρησιμοποιήσουμε την ΚΕΦΒΕ για την καταπολέμηση της διπλής φορολογίας είναι σαν να χρησιμοποιούμε μια βαριοπούλα για να σπάσουμε ένα καρύδι.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it recognizes that there are certain inconsistencies inherent in the eea but has chosen that we should not in any way try to take a sledgehammer to crack a nut.

Greek

Η σχετική Συνθήκη είναι σαφώς νόμιμη και επομένως ο ΕΟΧ θα εξακολουθεί να υφίσταται νόμιμα μέχρις ότου τα συμ­βαλλόμενα μέρη αποφασίσουν να τον καταργήσουν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

measures taken must be proportional to the chosen level of protection- that is, we do not use the sledgehammer to crack a nut.

Greek

Τα μέτρα που λαμβάνονται πρέπει να είναι ανάλογα του επιλεγόμενου επιπέδου προστασίας- δεν χρησιμοποιούμε δηλαδή τη βαριά για να σπάσουμε ένα καρύδι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i should like to point out the following so that we avoid using a sledgehammer to crack a nut by succumbing to the risk of making the scope of the directive so vast that it becomes ineffectual.

Greek

Ως προς αυτό, θα ήθελα να διευκρινίσω αυτό που ακολουθεί, προκειμένου να μην βλέπουμε το δέντρο και χάνουμε το δάσος, με κίνδυνο να επεκταθεί υπερβολικά το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας και να καταστεί αναποτελεσματική η τελευταία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i am sorry that the committee has behaved in this way, because i believe a sledgehammer approach does the cause more harm than good, particularly in an area as sensitive as this.

Greek

Λυπούμαι για τους χειρισμούς στην κοινοβουλευτική επιτροπή, επειδή πιστεύω πως, ακριβώς σε έναν τόσο ευαίσθητο τομέα, μια τόσο αυθαίρετη μέθοδος μάλλον βλάπτει παρά ωφελεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

annulment of this policy followed recent coup allegations against the military based on the "sledgehammer action plan", which was published in the media.

Greek

Η ακύρωση της πολιτικής αυτής έγινε μετά από τις πρόσφατες καταγγελίες κατά στρατεύματος περί πραξικοπήματος, βάσει του Σχεδίου Δράσης "Βαριοπούλα", το οποίο έλαβε δημοσιότητα στα μέσα ενημέρωσης.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the military's so-called sledgehammer operation against the justice and development party (akp) was reportedly drawn up in 2003.

Greek

Η λεγόμενη Επιχείρηση Βαριοπούλα του στρατού εναντίον του Κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (ΑΚΡ) ξεκίνησε σύμφωνα με πληροφορίες το 2003.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ergenekon and sledgehammer are alleged plots by the so-called "deep state" to overthrow the akp by inciting violence that would provoke a military coup.

Greek

Η Εργένεκον και η Βαριοπούλα αναφέρονται σε εικαζόμενες συνομωσίες από το αποκαλούμενο "βαθύ κράτος" για την ανατροπή του ΚΔΑ μέσω πρόκλησης βίας η οποία θα αποτελούσε πρόφαση για στρατιωτικό πραξικόπημα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the best social policy is not pursued by those who make the most extensive demands and use a sledgehammer to make everything european, but by those who decide what is necessary and feasible — and this also applies to the special situation in the various community countries.

Greek

Αυτά είναι σαφώς δύσκολα θέματα, θέματα ακόμα κοινωνικής συναίνεσης, αν μάλιστα λάβουμε υπόψη το ιδιαίτερα υψηλό κόστος των προγραμμάτων σταθεροποίησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the supposed coup plan, code-named sledgehammer, was revealed by the taraf newspaper in february, and would have involved bombing mosques and provoking military tensions with greece to create instability as a pretext for a military takeover.

Greek

Το υποτιθέμενο σχέδιο πραξικοπήματος, με τον κωδικό "βαριοπούλα", αποκαλύφθηκε από την εφημερίδα Ταράφ το Φεβρουάριο και θα περιελάμβανε βομβιστικές επιθέσεις σε τζαμιά και την πρόκληση στρατιωτικής έντασης με την Ελλάδα με στόχο να δημιουργηθεί αστάθεια ως πρόφαση για την κατάληψη της εξουσίας από το στράτευμα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

although the committee fully endorses the community's reluctance where sweeteners are concerned, it wonders whether the choice of a directive - one based on article 100a moreover - is not taking a sledgehammer to crack a nutshell, especially as this major addition is already needed after only a few years.

Greek

Η ΟΚΕ, αν και συμφωνεί πλήρως με τη συγκρατημένη πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή στο θέμα των γλυκαντικών, διερωτάται αν η οδηγία, η οποία επιπλέον στηρίζεται στο άρθρο 100 Α, αποτελεί το κατάλληλο μέσο για την αναπροσαρμογή αυτή, δεδομένου ότι η συμπλήρωση του καταλόγου θα καταστεί προφανώς αναγκαία, ήδη σε μερικά χρόνια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,616,626 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK