Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these problems have still not been surmounted.
Οι δυσκολίες αυτές δεν έχουν ακόμη υπερνικηθεί.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it will not be surmounted unless it is understood and accepted.
Θα την κερδίσουμε μόνο να την κατανοήσουμε και την αποδεχτούμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that cannot be surmounted with new administrative units and financial plans alone.
Αυτό δεν αντιμετωπίζεται μόνο με νέες υπηρεσίες και προϋπολογισμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and we remain firm on the principle that only through multilateral cooperation can the balkan crisis be surmounted.
Και εμμένουμε σ'αυτή την αρχή, ότι δηλαδή τα Βαλκάνια μπορούν να ξεπεράσουν την κρίση μονάχα στο πλαίσιο μιας πολυμερούς συνεργασίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it would be premature, however, to consider that the challenges facing emu have been finally surmounted.
Δεν θα ήταν όμως φρόνιμο να θεωρήσουμε ότι οι προκλήσεις που θέτει η ΟΝΕ έχουν αντιμετωπισθεί οριστικά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obstacles stand in the way of civil society's willingness to act, and they must be surmounted:
Η βούληση της κοινωνίας των πολιτών για ανάληψη δράσης αντιμετωπίζει εμπόδια που πρέπει να ξεπεραστούν:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this weakness has not been totally surmounted, but it has at least been assuaged by means of a helpful take-off programme.
Βέβαια, το συγκεκριμένο αδύνατο σημείο δεν έχει ακόμη ξεπεραστεί εντελώς, πάντως όμως έχει περιοριστεί από ένα σωστό πρόγραμμα take off.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the hurdles to be surmounted by a european citizens' initiative cannot be higher than those for registering a european political party.
Με αυτόν τον τρόπο εφαρμόζεται, με την έννοια της ισοδυναμίας μεταξύ κοινοβουλίου και πολιτών, η ίδια αρχή που εφαρμόζεται και κατά την ίδρυση ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων.4 Δεν είναι λογικό να τίθενται σε μια ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών περισσότερα εμπόδια απ' ό,τι στην καταχώριση ενός ευρωπαϊκού κόμματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
so far, we jointly surmounted some serious challenges, such as the last one with the referendum," said party spokeswoman ermira mehmeti.
Μέχρι σήμερα, ξεπεράσαμε από κοινού μερικές σημαντικές προκλήσεις, όπως η τελευταία με το δημοψήφισμα", δήλωσε η εκπρόσωπος του κόμματος Ερμίρα Μεχμέτι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
strengthening the criminal law dimension: the most serious cases of wrongdoing must be subject to criminal proceedings, but there are still obstacles to be surmounted here.
ενίσχυση της δικαστικής διάστασης στον ποινικό τομέα: απαιτείται η ποινική δίωξη των πιο σοβαρών συμπεριφορών, αλλά αυτό προσκρούει ακόμη σε εμπόδια που πρέπει να εξαλειφθούν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in many areas, especially home affairs and justice, foreign and security policy, only slight progress has been made, and the three pillars have not been surmounted.
Σε πολλά πράγματα, ιδιαίτερα όσον αφορά την εσωτερική πολιτική, την πολιτική σε θέματα δικαιοσύνης, αλλά επίσης την εξωτερικήη πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, επιτεύχθηκε μικρή μόνο πρόοδος, και οι τρείς πυλώνες δεν ξεπεράστηκαν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there are no discussions about the political lessons that can be learned from these numerous and diverse initiatives, what hurdles need to be surmounted to make them even more successful and widespread, or the reasons why they fail.
Δεν διεξάγεται καμία αντιπαράθεση σχετικά με το ποια πολιτικά διδάγματα μπορούν να αντληθούν από αυτήν την πληθώρα διαφορετικών πρωτοβουλιών, ποια εμπόδια πρέπει να αρθούν προκειμένου οι εν λόγω πρωτοβουλίες να γίνουν πιο επιτυχημένες και να επεκταθούν ή σχετικά με τους λόγους για τους οποίους αυτές οι πρωτοβουλίες δεν θα πρέπει να επιδιωχθούν περαιτέρω.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, thank you for the privilege of allowing me to be present here in parliament's last sitting this year and to witness spirited political dialogue in which ideological hurdles can be surmounted in the name of cooperation.
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για το προνόμιο να παρίσταμαι στην τελευταία συνεδρίαση του Κοινοβουλίου κατά το τρέχον έτος και να παρακολουθήσω έναν ζωηρό πολιτικό διάλογο στον οποίο οι ιδεολογικοί φραγμοί μπορούν να υπερκεραστούν στο όνομα της συνεργασίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the potential of many individuals as agents of social and economic change will remain seriously underdeveloped unless major obstacles to individual selfdevelopment can be surmounted. these obstacles include dramatic in equalities between households, the vested interests of governments and social partners and serious defects in training markets.
Τα εμπόδια αυτά συμπεριλαμβάνουν τις δραματικές ανισότητες μεταξύ των νοικοκυριών, τα ίδια συμφέροντα των κυβερνήσεων και των κοινωνικών εταίρων και τις σοβαρές ελλείψεις στις αγορές εκπαίδευσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this enlargement was a political necessity — one that has finished the day by overcoming all other considerations, and the statesmen and national parliaments who appreciated this, with the result that all obstacles have finally been surmounted, are to be con gratulated.
Θα πρέπει να συγχαρούμε τους δημόσιους άνδρες και τα εθνικά κοινοβούλια που το κατάλαβαν, με αποτέλεσμα να υπερπηδηθούν τελικά όλα τα εμπόδια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission has calculated that bulgaria has considerable over-capacity in energy production, and, as a new nuclear power station of modern design is being built, any loss to bulgaria will be compensated for, and any problems are, in our view, perfectly capable of being surmounted.
Δεδομένου ότι κατασκευάζεται μάλιστα ένας νέος και σύγχρονος πυρηνικός αντιδραστήρας, οι απώλειες θα εξισορροπιστούν. Είμαστε πεπεισμένοι ότι τα προβλήματα μπορούν να τεθούν πλήρως υπό έλεγχο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: