From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lila and tom swear to tell everyone.
Η Λίλα και ο Θωµάς υpiόσχονται να piουν το µυστικό σεόλο τον κόσµο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
boss, i swear i had nothing to do with this!
Αφεντικό, σα m ο ρ κ ί ζ ο v α ι ότι εγώ δεν φταίω σε τ ί p i ο τ ε !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
swear conir.1 lonrry. not contamina; cocoa:
Ζαχαρώδη παρασκευάσματα χωρίς κακάο:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
‘i swear that i have conscientiously and impartially carried out my task.’
«Ορκίζομαι ότι περάτωσα το έργο μου με ευσυνειδησία και απόλυτη αμεροληψία.»
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the european union continues to swear by the policy of uncritically increasing growth in gdp.
" Ευρωπαϊκή Ένωση εξακολουθεί να υποστηρίζει θερμά την πολιτική της άκριτης αύξησης της ανάπτυξης βάσει του ΑΕγχΠ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you say that you are against war, but you would not be the first warmonger to swear that.
Λέτε πως είστε εναντίον του πολέμου, δεν είστε όμως ο πρώτος πολεμοχαρής που ορκίζεται κάτι τέτοιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
during which the judges of the civil service tribunal will swear their oaths before the court of justice.
κατά την οποία οι δικαστές του .ικαστηρίου .ηµόσιας .ιοίκησης θα ορκιστούν ενώπιον του .ικαστηρίου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
and he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon.
Και ο ομοσας εν τω ουρανω, ομνυει εν τω θρονω του Θεου και εν τω καθημενω επανω αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‘i swear that i have spoken the truth, the whole truth and nothing but the truth.’
«Ορκίζομαι ότι είπα την αλήθεια, όλη την αλήθεια και μόνο την αλήθεια.»
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
unfortunately, it would only invite ridicule if we were also to oblige inspectors of potatoes and flower seeds to swear such oaths.
Δυστυχώς θα ήταν μάλλον μόνο γελοίο αν αναγκάζαμε τους επιθεωρητές της πατάτας και των σπόρων των λουλουδιών επίσης να δώσουν τέτοιον όρκο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
just weeks after turkey's election, the refusal of two opposition parties to swear into parliament sparks a political crisis.
Μόλις εβδομάδες μετά τις εκλογές στην Τουρκία, η άρνηση δύο κομμάτων της αντιπολίτευσης να συμμετάσχουν στην ορκομωσία της βουλής πυροδοτεί πολιτική κρίση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
they hid priests who refused to swear fealty to the republic, fed armies, all the armies - royalists, federates, and catholics.
- Μπορούν οι γυναίκες να ασκούν τα πολιτικά τους δικαιώματα και να έχουν ενεργό συμμετοχή στις κυβερνητικές υποθέσεις;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
'i swear that i will perform loyally, discreetly and conscientiously the duties assigned to me by the court of justice ofthe european communities'.
«Ορκίζομαι να ασκώ με πίστη, εχεμύθεια και ευσυνειδησία τα καθήκοντα που μου έχουν ανατεθεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
‘i swear that i will perform my duties impartially and conscientiously; i swear that i will preserve the secrecy of the deliberations of the court.’
«Ορκίζομαι να ασκώ τα καθήκοντά μου με πλήρη αμεροληψία και ευσυνειδησία και να μην παραβιάζω το απόρρητο των διασκέψεων.»
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
after making his report, the expert shall take the following oath before the court: 'i swear that i have conscientiously and impartially carried out my task.'
« Ορκίζομαι ότι περάτωσα το έργο μου με ευσυνειδησία και απόλυτη αμεροληψία. »
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
* i swear to serve and defend the nation ...* i declare open the games of ...* i/we dedicate this ... ... to ...
Οι τελετές διακρίνονται ανάλογα του χαρακτήρα τους σε εθνικές, θρησκευτικές, κοινωνικές, αθλητικές, κ.λπ.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the two men swear eternal friendship (duet: "dieu, tu semas dans nos âmes" / "dio, che nell'alma infondere").
Οι δύο άνδρες ορκίζονται αιώνια φιλία (διωδία: "dieu, tu semas dans nos âmes" / "dio, che nell'alma infondere").
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting