Results for test subject translation from English to Greek

English

Translate

test subject

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

test item means an article that is the subject of a study.

Greek

Ελεγχόμενο στοιχείο είναι το υποκείμενο της μελέτης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject to economic needs test for css.

Greek

Πάροχοι υπηρεσιών επί συμβάσει κατόπιν εξέτασης των οικονομικών αναγκών.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

subject: animal experimentation — ld 50 test

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

subject to an economic needs test for css.

Greek

Πάροχοι υπηρεσιών επί συμβάσει κατόπιν εξέτασης των οικονομικών αναγκών.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

scope of the unfairness test: price and subject matter of the contract

Greek

Πεδίο εφαρμογής των κριτηρίων που καθορίζουν τον καταχρηστικό χαρακτήρα των ρητρών: τίμημα και αντικείμενο της σύμβασης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject to economic needs test for css and ip.

Greek

Πάροχοι υπηρεσιών επί συμβάσει και ανεξάρτητοι επαγγελματίες κατόπιν εξέτασης των οικονομικών αναγκών

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the test shall be one chosen by the institution, subject to supervisory review.

Greek

Η προσομοίωση που θα πραγματοποιηθεί επιλέγεται από το ίδρυμα, υπό την εποπτική αξιολόγηση των αρμόδιων αρχών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these tests must be the subject of a report.

Greek

Για τις εξετάσεις αυτές συντάσσεται έκθεση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

roadworthiness test activities performed by authorised private bodies shall be subject to supervision.

Greek

Οι δραστηριότητες τεχνικού ελέγχου που εκτελούνται από εξουσιοδοτημένους ιδιωτικούς φορείς θα υπόκεινται σε εποπτεία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject the laboratory test sample to the pre-treatment.

Greek

Υποβάλλεται σε προκατεργασία το δείγμα δοκιμής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any new platform would be subject to an internal market test.

Greek

Κάθε νέα πλατφόρμα θα υπόκειται σε δοκιμή στην εσωτερική αγορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amend the categories of vehicles subject to compulsory roadworthiness tests,

Greek

να τροποποιούν τις κατηγορίες των οχημάτων που υποβάλλονται σε υποχρεωτικό τεχνικό έλεγχο,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

categories of vehicles subject to roadworthiness tests and frequency of the tests

Greek

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ ΚΑΙ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

never before has the european project been subject to such a tough test.

Greek

Ποτέ στο παρελθόν το ευρωπαϊκό εγχείρημα δεν υπέστη τέτοια σκληρή δοκιμασία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

article 346 tfeu is subject to a proportionality test similar to other treaty exemptions.

Greek

Το άρθρο 346 της ΣΛΕΕ υπόκειται σε έλεγχο αναλογικότητας, όπως και οι λοιπές εξαιρέσεις που προβλέπει η συνθήκη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

goods imported under a contract of sale subject to satisfactory acceptance tests;

Greek

εμπορεύματα που εισάγονται στο πλαίσιο σύμβασης πώλησης με την επιφύλαξη ικανοποιητικών δοκιμών·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some categories of vehicle are not subject to periodic roadworthiness tests (pti).

Greek

Ορισμένες κατηγορίες οχημάτων δεν υπόκεινται σε περιοδικούς ελέγχους (ΠΤΕ).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

safety-glass panes are subject to the tests listed in the following table:

Greek

Οι υαλοπίνακες ασφαλείας υποβάλλονται στις δοκιμές που απαριθμούνται στον ακόλουθο πίνακα:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject to the requirements of 2.2.1.1.6., the test must be repeated three times.

Greek

Η διαδικασία επαναλαμβάνεται τρεις φορές σύμφωνα με τις απαιτήσεις του σημείου 2.2.1.1.6.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

question no 61 by mr lane (h­317/89): subject: soil analysis tests for cereal crops

Greek

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. (Η-310/89):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,547,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK