Results for thank you god for the blessing of b... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

thank you god for the blessing of being a mother

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i thank you for the privilege and pleasure of being with you today.

Greek

Ερωτήσεις προς το Συμβούλιο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would like to thank you for the opportunity of being here with you today.

Greek

Σας ευχαριστώ που μου προσφέρατε τη δυνατότητα να παρευρεθώ στο Σώμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr kazemi could be sent to iran and executed for the crime of being a homosexual.

Greek

Ο κ. kazemi μπορεί να σταλεί στο Ιράν και να εκτελεστεί, κατηγορούμενος για ομοφυλοφιλία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as a new member of this parliament, may i first thank honourable members for the way i have been welcomed here - the advantage of being a novice.

Greek

Ως νέος βουλευτής, επιτρέψτε μου αρχικά να σας ευχαριστήσω για την υποδοχή σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3.9 for the eesc, the development of trade must therefore retain its status of being a central objective.

Greek

3.9 Κατά την άποψη της ΕΟΚΕ, η ανάπτυξη των εμπορικών συναλλαγών πρέπει να εξακολουθεί να αποτελεί κεντρικό στόχο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with these comments mr president, i conclude and i thank you very much for the honour of being invited to present the draft budget of the community to the european parliament.

Greek

Να γιατί επικρίνω τις κατά τη γνώμη μου ανεπαρκείς προβλέψεις του σχεδίου προϋπολογισμού για την αντιμετώπιση των απαιτήσεων χωρών όπως η Ιρλανδία, οι οποίες έχουν προετοιμαστεί ορθά για την εσωτερική αγορά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for the next six months ireland has the challenge and the privilege of being a presidency of the council of ministers for the fifteen member states.

Greek

Για το επόμενο εξάμηνο η Ιρλανδία έχει το βάρος αλλά και το προνόμιο να αποτελεί την προεδρία του Συμβουλίου των Υπουργών των δεκαπέντε κρατών μελών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the mere fact of being a migrant entails discrimination and inequality, and gives rise to harsher punishments for the same crime.

Greek

Το γεγονός και μόνο να είναι κάποιος μετανάστης συνεπάγεται διακρίσεις και ανισότητες, και επισύρει αυστηρότερες τιμωρίες για το ίδιο έγκλημα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our responsibility is not only that of being jointly responsible for the climate debt, but of doing everything possible to convince people of the only sensible solution and of being a tireless defender of the fair and effective collective effort.

Greek

Αρμοδιότητά μας δεν είναι μόνο να είμαστε από κοινού υπεύθυνοι για το κλιματικό χρέος, αλλά και να κάνουμε οτιδήποτε είναι δυνατό για να πείσουμε τους ανθρώπους για τη μοναδική εύλογη λύση και να είμαστε άοκνοι υπερασπιστές μιας δίκαιης και αποτελεσματικής συλλογικής προσπάθειας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

instead of being a final destination for poor people, europe should become a final destination for the brains that these days leave for china and the us.

Greek

Αντί να είναι ο τελικός προορισμός για φτωχούς ανθρώπους, η Ευρώπη θα πρέπει να γίνει ο τελικός προορισμός για τα μυαλά που σήμερα αναχωρούν για την Κίνα και τις "νωμένες Πολιτείες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it targets those refugees whose protection needs have already been clearly established and has the advantage for the recipient country of being an orderly procedure, and for the refugee of being a process which guarantees his/her physical safety.

Greek

Αφορά τους πρόσφυγες εκείνους των οποίων οι ανάγκες για διεθνή προστασία είναι ήδη σαφώς αποδεδειγμένες· έχει το πλεονέκτημα για μεν τη χώρα υποδοχής ότι αποτελεί μια μεθοδική διαδικασία, για δε τον πρόσφυγα ότι είναι μια διαδικασία που εγγυάται τη σωματική του ακεραιότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think that, in spite of being a day too late, the european parliament wants to send a message today, stating its affection for the people of belarus.

Greek

Είναι ένα μήνυμα που απευθύνεται σε έναν λαό, ο οποίος, όπως δείχνουν τα γεγονότα, στερείται της ελευθερίας να επιλέξει τους ηγέτες του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

despite the unstable international monetary environment, the seven currency realignments since march 1979 have paralleled and reflected basic economic trends, thereby showing that the ems mechanisms are capable of being a force for the cohesion of all participating currencies.

Greek

Στις 5 Μαρτίου ('), η Επιτροπή διαβίβα­σε στο Συμβούλιο μια ανακοίνωση που αποτελεί τον απολογισμό πέντε ετών νομισματικής συ­νεργασίας στην Ευρώπη (-).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

internal notice of condition of being a member of thetemporary staff at the closingdate for applications -frinciple of the protection of legitimate frinciple treatment expectationof equality of duty to have regard for the interests ofofficials action forcompensation

Greek

- Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως -Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης -Καθήκον αρωγής - Αγωγή αποζημιώσεως

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the convention, of which i had the honour of being a member, along with other distinguished members here today, had no doubts about including the symbols of the eu in the union's primary law for the first time.

Greek

" Συνέλευση, της οποίας είχα την τιμή να είμαι μέλος, μαζί με άλλα διακεκριμένα μέλη εδώ σήμερα, δεν είχε καμία αμφιβολία σχετικά με τη συμπερίληψη των συμβόλων της ΕΕ στο πρωτογενές δίκαιο της Ένωσης για πρώτη φορά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am, nevertheless, very grateful for the opportunity that this occasion affords me to welcome each of you very warmly to this assembly, of which i have had the honour of being a member for several years now, although most of my experience comes from my many years as a member of the national parliament of my country, italy.

Greek

Εκφράζω ωστόσο την ικανοποίησή μου για την ευκαιρία που μου δίνεται να απευθύνω σε καθέναν από εσάς ένα θερμό καλωσόρισμα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο οποίο έχω την τιμή να είμαι βουλευτής εδώ και μερικά χρόνια. Θέλω δε να τονίσω ότι για πολλά χρόνια ήμουν βουλευτής του κοινοβουλίου της πατρίδας μου, της Ιταλίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the response to the situation in greece is an important matter, especially because what is happening there contradicts everything that was trumpeted about the virtues of the euro and the blessings of being in the euro area: being in the vanguard of the strong currency of rich countries.

Greek

" απάντηση στην κατάσταση στην Ελλάδα είναι σημαντικό ζήτημα, ιδίως επειδή ό,τι συμβαίνει εκεί έρχεται σε αντίθεση με όλα όσα εξαγγέλλονταν σχετικά με τις αρετές του ευρώ και την ευλογία του να είσαι στην ευρωζώνη: του να είσαι στην εμπροσθοφυλακή του ισχυρού νομίσματος των πλουσίων χωρών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fayot (pse), in writing. - (fr) i approve of this report for the most part, even if it sometimes gives the impression of being a cover-all for every good intention in the world.

Greek

30, όπου δικαίως θέσατε την ερώτηση, πώς διαγράφεται η κατάσταση;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it added that, in other words, what is conceived is an indeterminate group of persons to whom notice must be given so that the mere fact of being a party concerned cannot suffice to distinguish the applicants individually from any other third party which is potentially concerned for the purposes of article 93(2) of the treaty.

Greek

Το Προποδικείο προσέθεσε ότι πρόκειται δηλαδή για ένα απροσδιόριστο σύνολο αποδεκτο'ΐν, οπότε μόνη η ιδιότητα του ενδιαφερομένου δεν αρκεί για να εξατομικεύσει τις προσφεύγουσες σε σχέση με κάθε άλλον ενδεχομένους ενδιαφερόμενο τρίτο, κατά την έννοια του άρθρου 93, παράγραφος 2, της Συνθήκης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bush thanked bulgaria for the role it has played in the western balkans, for its "strong contributions to helping others realise the blessings of liberty, whether it be in afghanistan or iraq" and for its sacrifices.

Greek

Ο Μπους ευχαρίστησε τη Βουλγαρία για το ρόλο που έχει διαδραματίσει στα Δυτικά Βαλκάνια, για τη "σημαντική συμβολή της στο να βοηθά τρίτους να κατανοήσουν την ευλογία της ελευθερίας, είτε αυτό είναι στο Αφγανιστάν είτε στο Ιράκ", καθώς επίσης για τις θυσίες της.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,326,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK