Results for the camp deliver translation from English to Greek

English

Translate

the camp deliver

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

on 25 july 1998, kla forces abandoned the camp.

Greek

Στις 25 Ιουλίου του 1998, οι δυνάμεις του ΑΣΚ εγκατέλειψαν το στρατόπεδο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the camp is now a monument to the greek resistance.

Greek

Το μνημείο είναι λαξευμένο από τον γλύπτη Κώστα Κλουβάτο.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bala, 44, served as commander and guard at the camp.

Greek

Ο Μπάλα, 44 ετών, υπηρετούσε ως διοικητής και φύλακας του στρατοπέδου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the camp was liberated on the afternoon of april 15, 1945.

Greek

Στις 15 Απριλίου 1945 τα βρετανικά στρατεύματα φθάνουν στο στρατόπεδο.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to bush, some 400 prisoners currently remain in the camp.

Greek

Σύμφωνα με τον κ. bush, στο στρατόπεδο αυτό απομένουν ακόμη σήμερα περίπου 400 κρατούμενοι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we all very much regret that the camp david negotiations came to nothing.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, λόγω ελλείψεως χρόνου θα περιοριστώ στις σχέσεις Ισραήλ-Παλαιστινίων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is estimated that around 48,000 people perished inside the camp.

Greek

Εκτιμάται ότι περίπου 48.000 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους μέσα σε αυτό.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around 80 officers and riot police moved in as bulldozers razed the camp.

Greek

Περίπου 80 αστυνομικοί και ματ μπήκαν στον χώρο καθώς μπουλντόζες ισοπέδωναν τον καταυλισμό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thousands of people died in the camp or were executed in the ruins of the ghetto.

Greek

Χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν στο στρατόπεδο ή εκτελέστηκαν στα ερείπια του γκέτο.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people looking for cheap labour came to the camp and chose the children they wanted.

Greek

Όσοι αναζητούσαν φθηνή εργασία πήγαιναν στο στρατόπεδο και διάλεγαν τα παιδιά που ήθελαν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

hall wrote:on reaching the camp ... we found the patriot army exercising by divisions ...

Greek

Η γαλλική κατοχή κατέστρεψε την διοίκηση η οποία αποσπάστηκε σε επαρχιακές χούντες.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are not allowing aid workers into the camps.

Greek

Δεν επιτρέπουν την είσοδο στα στρατόπεδα των εκπροσώπων οργανώσεων παροχής βοήθειας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the population in the camps also has to be helped.

Greek

Ο πληθυσμός στα στρατόπεδα πρέπει επίσης να βοηθηθεί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ambulances and humanitarian convoys must gain access to the camps.

Greek

Ασθενοφόρα και ανθρωπιστικές συνοδείες πρέπει να αποκτήσουν πρόσβαση στα στρατόπεδα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need action in the camps to put an end to that terror.

Greek

Ας έρθουμε τώρα στο πρόβλημα μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some in the camp claim turkish military helicopters even entered syrian airspace after assad's forces moved into bdama.

Greek

Ορισμένοι στον καταυλισμό ισχυρίζονται ότι τουρκικά στρατιωτικά ελικόπτερα εισήλθαν ακόμη και στο εναέριο χώρο της Συρίας όταν οι δυνάμεις του Ασάντ κινήθηκαν στη Μπντάμα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the camps were liberated by u.s. forces in the spring of 1945.

Greek

Το Νταχάου λειτούργησε μέχρι τη συντριβή της Ναζιστικής Γερμανίας το 1945.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr luster's resolution speaks mainly of the camps controlled by swapo in angola.

Greek

Το ψήφισμα του κ. luster αναφέρεται κυρίως στα στρατόπεδα που ελέγχονται από τη swapo και που βρίσκονται στην Αγκόλα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just as people kept silent about spain in 1936, just as people kept silent about the camps, they are keeping silent about iraq.

Greek

Όπως το 1936 έμεινε σιωπηλή σε σχέση με την Ισπανία, όπως μείναμε σιωπηλοί σε σχέση με τα στρατόπεδα, έτσι και σήμερα μένουμε σιωπηλοί σε σχέση με το Ιράκ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,945,687,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK