Results for the interval needs a value between ... translation from English to Greek

English

Translate

the interval needs a value between {0} {1} seconds

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

a floating point value (between 0 and 1)

Greek

Μια τιμή κινητής υποδιαστολής (μεταξύ 0 και 1)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the amarok master volume, a value between 0 and 100.

Greek

Η κύρια ένταση ήχου του amarok, μια τιμή ανάμεσα από 0 και 100.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)

Greek

Η ποιότητα απόδοσης μιας τιμής μεταξύ 0,0 (γρήγορη) και 1,0 (αναφορά)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.

Greek

Μια τιμή μεταξύ -1 και 1, για την οποία θα υπολογιστεί το συνημίτονό της.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is not a valid entry for this field. please specify a value between 1 and 255.

Greek

δεν είναι έγκυρη καταχώριση για αυτό το πεδίο. Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του 1 και 255.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.

Greek

Μια τιμή μεταξύ του -1 και 1, της οποίας θα υπολογιστεί η υπερβολική εφαπτομένη.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jpeg x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '' is not allowed.

Greek

Τα x-dpi του jpeg πρέπει να έχουν τιμή μεταξύ 1 και 65535· η τιμή '' δεν επιτρέπεται.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jpeg quality must be a value between 0 and 100; value '' is not allowed.

Greek

#-#-#-#-# gtk+.master.el.po (gtk+ 2.20.1.1) #-#-#-#-#Η ποιότητα του jpeg πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100. Η τιμή '' δεν επιτρέπεται.#-#-#-#-# gdk-pixbuf.master.el.po (gtk+ 2.20.1.1) #-#-#-#-#Η ποιότητα του jpeg πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100· η τιμή '' δεν επιτρέπεται.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jpeg quality must be a value between 0 and 100; value '' could not be parsed.

Greek

#-#-#-#-# gtk+.master.el.po (gtk+ 2.20.1.1) #-#-#-#-#Η ποιότητα του jpeg πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100. Η τιμή '' δεν μπορεί να ερμηνευθεί.#-#-#-#-# gdk-pixbuf.master.el.po (gtk+ 2.20.1.1) #-#-#-#-#Η ποιότητα του jpeg πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100· η τιμή '' δεν μπορεί να αναλυθεί.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

png compression level must be a value between 0 and 9; value '' could not be parsed.

Greek

#-#-#-#-# gtk+.master.el.po (gtk+ 2.20.1.1) #-#-#-#-#Η ποιότητα συμπίεσης του png πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 9. Η τιμή '' δεν μπορεί να ερμηνευτεί.#-#-#-#-# gdk-pixbuf.master.el.po (gtk+ 2.20.1.1) #-#-#-#-#Η ποιότητα συμπίεσης του png πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 9· η τιμή '' δεν μπορεί να αναλυθεί.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if pci is to be performed in the setting of ua/nqmi, monitor the activated clotting time (act) to maintain a value between 300-350 seconds.

Greek

Εάν πρόκειται να διενεργηθεί pci για τη θεραπεία ασταθούς στηθάγχης/εμφράγματος του μυοκαρδίου χωρίς έπαρμα q, παρακολουθείστε τον ενεργοποιημένο χρόνο πήξης (act) για να διατηρείται μια τιμή μεταξύ 300-350 δευτερόλεπτα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

the activated partial thromboplastin time (aptt) must be monitored in order to maintain a value between 50 and 70 seconds, above 70 seconds there may be an increased risk of bleeding.

Greek

Ο χρόνος ενεργοποιημένης μερικής θρομβοπλαστίνης (aptt) πρέπει να παρακολουθείται ώστε να διατηρείται μια τιμή μεταξύ των 50 και 70 δευτερολέπτων, πάνω από 70 δευτερόλεπτα μπορεί να υπάρξει αυξημένος κίνδυνος αιμορραγίας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

: color must be a string or a three-vector of rgb values (between 0 and 1)

Greek

: Το χρώμα πρέπει να είναι μια συμβολοσειρα ή ένα 3διάστατο διάνυσμα τιμών rgb (μεταξύ 0 και 1)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==introductory example==for example, the subset of the integers {0, 1, 2} is contained in the interval of real numbers which is convex.

Greek

Για παράδειγμα, το υποσύνολο των ακεραίων {0, 1, 2} περιέχεται στο διάστημα των πραγματικών αριθμών 2, το οποίο είναι κυρτό.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

low-value contracts are not usually advertised in ted. ose with a value between eur 25 000 and 60 000 may be found on the web pages of commission departments intending to organise a procurement procedure.

Greek

Μέσω του ted piορείτε να βρείτε εύκολα τι piληροφορίε piου αναζητάτε: χρησιοpiοιήστε τη δυνατότητα «Εκτεταένη αναζήτηση» για να αναζητήσετε piληροφορίε ανά χώρα, κωδικό cpv (βλ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.compositiontype.

Greek

Άκυρος τύπος σύνθεσης - χρειάζεται μια τιμή από το com.sun.star.sdb.tools.compositiontype.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the average total gir auc between 0– 1 hour was 102±75 mg/ kg and 158±100 mg/ kg with 0.2 and 0.4 u/ kg insulin glulisine, respectively, and was 83.1±72.8 mg/ kg and 112.3±70.8 mg/ kg with 0.2 and 0.4 u/ kg insulin lispro respectively.

Greek

Η κατά μέσον όρο ολική auc του ρυθμού έγχυσης γλυκόζης (gir) που βρίσκεται από 0- 1 ώρα κυμαινόταν μεταξύ 102±75 mg/ kg και 158±100 mg/ kg με δόσεις ινσουλίνης glulisine 0, 2 Μονάδες/ kg και 0, 4 Μονάδες/ kg, αντίστοιχα, ενώ ήταν 83, 1±72, 8 mg/ kg και 112, 3±70, 8 mg/ kg με δόσεις ινσουλίνης lispro των 0, 2 Μονάδων/ kg και 0, 4 Μονάδων/ kg, αντίστοιχα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,944,424,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK