Results for the mean r2 across all of the paren... translation from English to Greek

English

Translate

the mean r2 across all of the parenting constructs

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the goal is to achieve a balanced and sustainable development across all of the eu’s regions.

Greek

Ο στόχος είναι να εpiιτευχθεί ισόρροpiη και βιώσιµη ανάpiτυξη σε όλες τις piερι-φέρειες της ΕΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in italy, growth has been almost uniformly low across all of the regions.

Greek

Στην Ιταλία, οι ρυθμοί ανάπτυξης υπήρξαν χαμηλοί στο σύνολο σχεδόν των περιφερειών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where the actions are of a horizontal nature, they will be supported jointly across all of the relevant themes.

Greek

Όταν οι δράσεις είναι οριζόντιου χαρακτήρα, ενισχύονται από κοινού στο πλαίσιο όλων των σχετικών θεματικών τομέων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we also require the eu to give help and assistance, not just in the southwest but across all of the areas that have been affected.

Greek

Ζητούμε επίσης από την ΕΕ να προσφέρει βοήθεια και αρωγή, όχι μόνο στις νοτιοδυτικές περιοχές, αλλά σε όλες τις περιοχές που επλήγησαν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

by the end of the vietnam war, the vietnamese rhinoceros was believed extinct across all of mainland asia.

Greek

Μέχρι το τέλος του Πολέμου του Βιετνάμ, ο Ρινόκερος του Βιετνάμ πιστεύεται ότι είχε εξαφανιστεί από την ηπειρωτική Ασία.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my view, it is now accepted that tradable public debt will be converted at the beginning of january 1999, across all of the euro zone.

Greek

Νομίζω ότι οι φόβοι μπορούν εδώ να παραμεριστούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the mean incidence of peripheral oedema evenly weighted across all doses was 5.1% with the amlodipine/valsartan combination.

Greek

Η μέση συχνότητα εμφάνισης περιφερικού οιδήματος ομοιόμορφα σταθμισμένη σε όλο το εύρος των δόσεων ήταν 5,1% με το συνδυασμό αμλοδιπίνης/βαλσαρτάνης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 21
Quality:

English

4.9 the provisions on social dialogue in the communication are welcome and should be recognised across all of its relevant provisions.

Greek

4.9 Οι διατάξεις για τον κοινωνικό διάλογο στην ανακοίνωση είναι ευπρόσδεκτες και πρέπει να αναγνωρίζονται σε όλες τις σχετικές διατάξεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in contrast, across all of serbia last year, there were only about 2,000 contracts.

Greek

Αντιθέτως, σε όλη τη Σερβία το προηγούμενο έτος, υπήρξαν μόνο 2.000 συμβόλαια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even large global custodians do not have custody operations of their own across all of the jurisdictions in which a ucits manager might seek to invest.

Greek

Ακόμη και οι μεγάλοι πολυεθνικοί θεματοφύλακες δεν ασκούν οι ίδιοι δραστηριότητες θεματοφυλακής σε όλες τις δικαιοδοσίες στις οποίες μπορεί να επιδιώξει να επενδύσει ένας διαχειριστής ΟΣΕΚΑ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a further move towards smart regulation3 at all levels of regulatory intervention and across all of the different policy fields affecting industrial competitiveness is essential.

Greek

Είναι αναγκαία η περαιτέρω κίνηση προς ευφυή ρύθμιση3 σε όλα τα επίπεδα ρυθμιστικής παρέμβασης και σε όλα τα διαφορετικά πολιτικά πεδία που επηρεάζουν τη βιομηχανική ανταγωνιστικότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mean and percent changes from treatment baseline were greatest in the group of patients from the tkt024 study who had received the weekly dosing, across all time points.

Greek

Οι μέσες και οι εκατοστιαίες αλλαγές από τη βασική γραμμή θεραπείας ήταν μεγαλύτερες στην ομάδα ασθενών από την tkt024 μελέτη οι οποίοι είχαν λάβει την εβδομαδιαία δοσολογία, σε όλα τα χρονικά διαστήματα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this will mean in some areas fixing a tolerable risk level above the 2% materiality threshold used by the court of auditors across all policy areas to conclude on the legality and regularity of the underlying transactions.

Greek

Τούτο θα οδηγήσει, σε ορισμένους τομείς, στον καθορισμό ενός επιπέδου αποδεκτού κινδύνου πάνω από το όριο σημαντικότητας του 2% το οποίο χρησιμοποιείται από το Ελεγκτικό Συνέδριο ως προς όλους τους τομείς πολιτικής, προκειμένου να εξακριβώνεται η νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

markovski, however, said that maximum results require a joint, comprehensive regional action to collect illegal arms across all of southeast europe.

Greek

Ωστόσο, ο Μαρκόβσκι ανέφερε πως για να υπάρξουν μέγιστα αποτελέσματα απαιτείται αμοιβαία και περιεκτική περιφερειακή δράση για τη συλλογή παράνομων όπλων στο σύνολο της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any system leading to one stop shop solutions across all or lots of member states or a system of mutual recognition of the means which each member state has recognised as appropriate at national level should be left to national regulators at this stage.

Greek

Κάθε σύστημα που οδηγεί σε λύσεις τύπου «ενιαίας θυρίδας» σε όλα ή σε μεγάλο αριθμό κρατών μελών ή κάθε σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης των μέσων που κάθε κράτος μέλος αναγνωρίζει ως κατάλληλα σε εθνικό επίπεδο πρέπει, στο στάδιο αυτό, να αφεθεί στη διακριτική ευχέρεια των εθνικών εποπτικών αρχών κεφαλαιαγοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

international criminal groups have huge resources at their disposal in terms of finance, technology, networks and expertise and the european union must continue to develop the means to put criminals operating with impunity across all borders behind bars.

Greek

Οι διεθνείς εγκληματικές οργανώσεις διαθέτουν τεράστιους πόρους από άποψη οικονομικών, τεχνολογίας, δικτύων και εμπειρογνωμοσύνης και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συνεχίσει να αναπτύσσει τα μέσα φυλάκισης των εγκληματιών που δρουν στο πλαίσιο της ατιμωρησίας κατά μήκος όλων των συνόρων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

international criminal groups have huge resources at their disposal in terms of finance, technology, networks and expertise and the european union must continue to de velop the means to put criminals operating with impunity across all borders behind bars. we expect and demand no less of our future partners.

Greek

Η διεύρυνση τέτοιων κοινών ασκή­σεων παρακολούθησης στις υποψήφιες χώρες πρέπει να αποτελέσει πρωταρχικό στόχο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in general, there is a moderate level of variability across the eu, with all countries falling within plus or minus 65 % of the mean.

Greek

Γενικά, δεν υπάρχει πολύ μεγάλη διαφοροποίηση στην επικράτεια της ΕΕ, με όλες τις χώρες να κυμαίνονται μεταξύ συν και πλην 65 % του μέσου όρου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the creation and development of transnational cooperation on the integration of refugees enhanced through projects at european level which demonstrate the means to launch and develop measures on specific issues or to apply specific strategies (or a combination of strategies) across all 15 member states;

Greek

η δημιουργία και ανάπτυξη διακρατικής συνεργασίας για την ένταξη των προσφύγων βελτιωμένη μέσω σχεδίων ευρωπαϊκού επιπέδου που θα επιδεικνύει τα μέσα έναρξης και ανάπτυξης μέτρων σχετικά με ειδικά θέματα ή την εφαρμογή ειδικών στρατηγικών (ή συνδυασμού στρατηγικών) σε όλα τα 15 κράτη μέλη·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

across all treatment groups, the mean baseline pasi score was 19.7 and the baseline pga score ranged from " mild " ( 1%) to " moderate " (48%) to " severe " (46%) to " very severe " (6%) .

Greek

Σε όλες τις θεραπευτικές ομάδες, τα μέσα αρχικά επίπεδα απόκρισης pasi ήταν 19, 7 και τα αρχικά επίπεδα pga κυμαίνονται από " ήπια " ( 1%) εώς " μέτρια " (48%) εώς " σοβαρή " (46%) εώς " πολύ σοβαρή " (6%) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,800,234,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK