Results for the transferor translation from English to Greek

English

Translate

the transferor

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the transferor shall:

Greek

Ο αποχωρών γεωργός πρέπει:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

liability of the transferor

Greek

παθητικό που αναλογεί στον εισφέροντα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

amount owed by the transferor

Greek

απαίτηση κατά του εκχωρούντος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

security retained by the transferor

Greek

διατήρηση του τίτλου από τον εισφέροντα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the person who succeeds the transferor must:

Greek

Το πρόσωπο που διαδέχεται τον αποχωρούντα πρέπει:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

[applies to both the transferor and transferee of an undertaking]

Greek

[Εφαρμόζεται και στον εκχωρητή και στον εκδοχέα μιας επιχείρησης]

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

- limiting the joint liability of the transferor and the transferee;

Greek

- να αποσαφηνιστεί η εφαρμογή της οδηγίας σε περίπτωση μεταβίβασης μιας απλής λειτουργίας της επιχείρησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

succeed the transferor by setting up as provided for in article 21, or

Greek

να διαδεχθεί τον αποχωρούντα γεωργό, εγκαθιστάμενος όπως προβλέπεται στο άρθρο 21, ή

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the aid applied for by the transferor shall be granted to the transferee where:

Greek

Η ενίσχυση για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση από τον μεταβιβάζοντα χορηγείται στον εκδοχέα εάν:

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the transferee must take those workers’ length of service with the transferor into account.

Greek

ο εκδοχέας πρέπει να λάβει υπόψη του την προϋπηρεσία των εργαζοµένων αυτών στον εκχωρητή.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the purchase price paid by the transferee shall be shown as an amount owed by the transferor.

Greek

Το τίμημα της εκχώρησης που καταβάλει ο εκδοχέας εμφανίζεται ως απαίτηση κατά του εκχωρούντος.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

succeed the transferor as the head of the agricultural holding or take over all or part of the land released.

Greek

να διαδεχθεί τον αποχωρούντα γεωργό ως αρχηγός της γεωργικής εκμετάλλευσης ή να αναλάβει το σύνολο ή μέρος της έκτασης που ελευθερώνεται.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

it shall not go beyond the 70th birthday of the transferor and the normal retirement age of the farm worker.

Greek

Η ενίσχυση δεν μπορεί να χορηγείται πέραν του 70ηκοστού έτους του αποχωρούντος γεωργού ούτε της συνήθους ηλικίας συνταξιοδότησης του γεωργικού εργάτη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the case of security lending transactions , the securities shall remain on the balance sheet of the transferor .

Greek

g amapqoraqlocÞ diemeqceßsai amÜ rsoiveßo .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the case of security lending transactions , the securities shall remain on the transferor 's balance sheet .

Greek

Στην περίπτωση συναλλαγών δανεισμού τίτλων , οι τίτλοι παραμένουν στον ισολογισμό του μεταßιßάζοντος .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in addition, the value of the assets transferred shall be disclosed in a note in the transferor's accounts.

Greek

Εξάλλου, η αξία των εκχωρουμένων στοιχείων του ενεργητικού εμφανίζεται στο παράρτημα των λογαριασμών του εκχωρούντος.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the conditions laid down in this article shall be applied throughout the period during which the transferor receives early retirement support.

Greek

Οι προϋποθέσεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται καθόλη τη διάρκεια της περιόδου, κατά την οποία ο αποχωρών γεωργός λαμβάνει ενίσχυση για πρόωρη συνταξιοδότηση.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

4.3.1 text amendment proposed by the committee: article 22: early retirement, section 2, the transferor – addition of new point d):

Greek

4.3.1 Σύσταση της ΕΟΚΕ: "Αρθρο 22: Πρόωρη συνταξιοδότηση", σημείο 2: "Ο αποχωρών γεωργός πρέπει", να προστεθεί νέο εδάφιο δ)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the transferors and recipients of this interest shall be the same as the transferors and recipients of the amounts on which the interest accrues.

Greek

Οι μεταβιβάζοντες και οι αποδέκτες των παραπάνω τόκων είναι οι ίδιοι με τους μεταβιβάζοντες και τους αποδέκτες των ποσών από τα οποία προκύπτουν οι τόκοι.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

same as the transferors and recipients of the amounts on which the interest accrues . ( b )

Greek

προßλέψεων για κινδύνους που σχετίζονται με τις συναλλαγματικές ισοτιμίες , τα επιτόκια και την τιμή χρυσού· ß ) με τον όρο « ημερομηνία μεταßίßασης » νοείται η δεύτερη εργάσιμη ημέρα μετά την έγκριση από το διοικητικό συμßούλιο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών της ΕΚΤ για το οικονομικό έτος 2006· ο όρος « εισόδημα της ΕΚΤ από τα τραπεζογραμμάτια ευρώ » έχει την ίδια έννοια με αυτή του όρου « εισόδημα της ΕΚΤ από τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ » , όπως καθορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ ) της απόφασης ΕΚΤ / 2005/11 , της 17ης Νοεμßρίου 2005 , σχετικά με τη διανομή του εισοδήματος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας από τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ μεταξύ των εθνικών κεντρικών τραπεζών των συμμετεχόντων κρατών μελών ( 1 ) .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,884,402,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK