Results for to bring a case before a court translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

to bring a case before a court

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

intervention of a case before the court

Greek

παρέμβαση σε διαφορά εκκρεμή ενώπιον του Δικαστηρίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to enter an appearance before a court

Greek

παρίσταμαι ενώπιον του δικαστηρίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

30.can i bring a case before the european court of justice?

Greek

30.Μpi ρώ να υpi ά λω piρ σ & υ γή ενώ piιν τυ Ευ ρω piα ϊ κύ ∆ι κα στη ρί υ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a lawyer entitled to practice before a court

Greek

δικηγόρος εγγεγραμμένος σε δικηγορικό σύλλογο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

a case pending before a court or tribunal of a member state

Greek

εκκρεμής υπόθεση ενώπιον δικαστηρίου kράτους μέλους

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

on 27 november 2008 the commission decided to bring the case before the court of justice.

Greek

Στις 27 Νοεμβρίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να παραπέμψει την υπόθεση ενώπιον του Δικαστηρίου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to be brought promptly before a court following arrest;

Greek

δικαίωμα σε ταχεία παραπομπή σε δικαστήριο μετά τη σύλληψη·

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

under this article, the commission may decide to bring the case before the court of justice.

Greek

Βάσει του άρθρου αυτού, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να φέρει την υπόθεση ενώπιον του Δικαστηρίου των ΕΚ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

[i refer to the 1995 budget vote] "... has decided to bring a case before the court of justice.

Greek

Παρόλα ταύτα δυό ζητήματα παραμένουν εκκρεμή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the only exception is the repeated mention of the "right" to bring proceedings before a court.

Greek

Μοναδική εξαίρεση αποτελεί το κατ'επανάληψη αναφερόμενο "δικαίωμα" προσφυγής στη δικαστική αρχή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a-cases before court, status 17 july 2003

Greek

Υποθέσεις ενώπιον του δικαστηρίου, κατάσταση στις 17 Ιουλίου 2003

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

consequently, parliament reserves the right, following adoption by the council, to bring a case before the court to examine the legal base.

Greek

Ως εκ τούτου το Κοινοβούλιο επιφυλάσσεται, μετά την έγκριση από το Συμβούλιο, του δικαιώματος να φέρει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο το θέμα της επανεξέτασης της νομικής βάσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

finally, the commission has decided to bring a case against spain before the court of justice for the exemption from vat of imported military equipment.

Greek

Τέλος, η Επιτροπή αποφάσισε να προσφύγει στο Δικαστήριο εναντίον της Ισπανίας για την απαλλαγή από τον ΦΠΑ των εισαγωγών στρατιωτικού υλικού.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

recourse to the pp by individual member states would be reviewed by the commission, which could eventually bring a case before the european court of justice.

Greek

η προσφυγή μεμονωμένων κρατών μελών στην αρχή της προφύλαξης θα εξετάζεται από την Επιτροπή και ενδεχομένως θα υποβάλει την υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you can bring a case before the court of first instance of the european communities: to do this, you must be represented by a lawyer.

Greek

Ασκείτε piροσφυγή ενώpiιον του Πρωτοδικείου των Ευρωpiαϊκών Κοινοτή- των:στην piερίpiτωση αυτή piρέpiει να εκpiροσωpiείσθε αpiό δικηγόρο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

equally, i have learnt, from being a member of the committee on petitions, that one of the petitioners is about to bring a case before the court of justice.

Greek

Ομοίως, έμαθα, ως μέλος της Επιτροπής Αναφορών, ότι ένας από τους αναφέροντες πρόκειται να φέρει την υπόθεσή του ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

member states shall ensure that persons so excluded have the right to bring proceedings before a court against a decision to exclude them from international protection.

Greek

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέριμνα ώστε τα πρόσωπα που αποκλείονται από το καθεστώς διεθνούς προστασίας να έχουν το δικαίωμα προσφυγής σε δικαστήριο κατά της σχετικής απόφασης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

taxation: commission brings a case before the court of justice in respect of two discriminatory provisions in belgian law

Greek

Φορολογία: Η Επιτροπή προσφεύγει στο Δικαστήριο της ΕΕ σχετικά με δύο βελγικές διατάξεις που εισάγουν διακρίσεις

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the protocol states that the committee of the regions or member states, themselves or on behalf of their national parliaments, can bring a case before the court.

Greek

Στο πρωτόκολλο διευκρινίζεται ότι η Επιτροπή των Περιφερειών ή τα κράτη μέλη, αφεαυτά ή εξ ονόματος των εθνικών κοινοβουλίων τους, δύνανται να προσφύγουν στο Δικαστήριο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

4.2 and 5.2, first paragraph - insert "..before a court.."

Greek

4.2 και 5.2, § 1 - να προστεθεί: "ενώπιον του δικαστηρίου.."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,125,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK