Results for to put work right translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

to put work right

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we urgently need to put this right.

Greek

Πρέπει επειγόντως να επιτευχθεί αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was time to put right this delay.

Greek

Ήταν ώρα να θέσουμε τέρμα σε αυτή την καθυστέρηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

action is needed to put matters right.

Greek

Για την αντιμετώπιση αυτής της κατάστασης τους απαιτείται περισσότερο στοχοθετημένη και συνεκτική δράση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would now like to put right a basic misconception.

Greek

Θα ήθελα τώρα να επανορθώσω μια βασική παρεξήγηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

sorry, something didn’t work right.

Greek

Συγνώμη, κάτι δεν δούλεψε σωστά.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

right to put up noticeboards

Greek

δικαίωμα ανάρτησης πινάκων ανακοινώσεων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to put it simply, the euro works.

Greek

Με απλά λόγια, το ευρώ δουλεύει στην πράξη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as you know, we had to work right up to the last minute before managing to secure that agreement.

Greek

Αλλωστε, κι εμείς οι ίδιοι καταφέραμε μόλις την τελευταία στιγμή να επιτύχουμε την εν λόγω συμφωνία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in doing this work, the committee will also strongly endeavour to put intercultural dialogue with the roma on the right track.

Greek

Στο πλαίσιο της εκπλήρωσης των εν λόγω καθηκόντων η ΕΟΚΕ θα καταβάλει επίμονες προσπάθειες για την επιτυχή έκβαση του διαπολιτισμικού διαλόγου με τους Ρομά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the german presidency has followed our work right through to the adoption of the opinion.

Greek

stéphane buffetaut: h γερανική piροεδρία piαρακολούθη-σε τι εργασίε α αpiό την αρχή έω και την υιοθέτηση τη γνωοδότηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

we for our part want to put some order into our work while preserving the individual rights of members.

Greek

Εμείς θα θέλαμε να βάλουμε λίγη τάξη στις εργασίες μας, διασφαλίζοντας συγχρόνως τα ατομικά δικαιώμα­τα των βουλευτών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the hatched area on the right represents the surplus workers whom it has not been possible to put to work.

Greek

Ό ραβδωτός χώρος στά. δεξιά, παριστάνει τό περίσσευμα έργτών πού δέν ήταν δυνατό νά απασχοληθούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

support digitisation of european audiovisual works right from the development phase.

Greek

η υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων ήδη από τη φάση της ανάπτυξης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

4468 employed person, employment service, person looking for work, right to receive benefits, selfemployed person

Greek

4304 4331-4333 5231 συμφωνία προσωρινή του Συμβουλίου της Ευρώπης υπολογισμός παροχών-μέλη οικογένειας

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

naturally, however, this situation clearly extended beyond the member states and therefore, the european union and its institutions set to work right from the very beginning.

Greek

Φυσικά, όμως, η κατάσταση επεκτάθηκε σαφώς πέρα από τα κράτη μέλη και, συνεπώς, η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα τέθηκαν επί το έργον ευθύς εξαρχής.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

mr president, i do not wish to make the same mistake as my friend karel van miert and i should therefore like to thank mr murphy very sincerely for his work, right at the start.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, δεν θέλω να υποπέσω στο σφάλμα του φίλου μου karel van miert και γι' αυτό θα ευχαριστήσω πρώτα θερμά τον κύριο murphy για την εργασία του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

encourage cooperation between distributors, producers and sales agents in order to set up international marketing strategies for european audiovisual works right from the production phase.

Greek

Η ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των διανομέων, των παραγωγών και των εξουσιοδοτημένων πωλητών για την εφαρμογή διεθνών στρατηγικών εμπορίας ήδη από τη φάση της παραγωγής των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a national authority naturally tends to put works contracts or contracts for the supply of goods in the way of its own firms.

Greek

Οι εθνικές αρχές έχουν την τάση να κατευθύνουν τις συμβάσεις ανάθεσης έργων ή προμήθαας εμπο­ρευμάτων προς επιχειρήσας της χώρας τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the fifteen need to start work right now, with all the members of the united nations; we need, at long last, to issue a firm condemnation and then use that as a basis to gain a negotiating position.

Greek

Πρέπει να εργαστούν οι Δεκαπέντε, ξεκινώντας από σήμερα, από κοινού με το σύνολο των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου, τελικά, να απαγγελθεί μία αυστηρή καταδίκη και προκειμένου, στη συνέχεια, πάνω στις βάσεις αυτές, να μπορέσουν να δημιουργηθούν περιθώρια διαλόγου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

it was concerned to learn peoples' views about seeking work, right of residence, social security rights, transfer of state pension rights and recognition of qualifications in members states other than their own.

Greek

Ενδιαφέρθηκε να μάθει τις απόψεις διάφορων λαών σε σχέση με την αναζήτηση εργασίας, με το δικαίωμα διαμονής, με τα δικαιώματα κοινωνικής ασφάλισης, με τη μεταφορά των εθνικών συνταξιοδοτικών τους δικαιωμάτων και την αναγνώριση των τυπικών επαγγελματικών τους προσόντων σε κράτη μέλη άλλα από το δικό τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,782,476,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK