From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dry the fracture site to the extent possible.
Στεγνώστε το σημείο του κατάγματος, όσο είναι δυνατό.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
information to be provided to the extent possible.
Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται στο μέτρο του δυνατού.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
negotiations will to the extent possible be conducted in parallel.
Οι διαπραγματεύσεις θα διεξαχθούν εκ παραλλήλου κατά το μέτρο του δυνατού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the european commission explicitly to include, to the extent possible,
Την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συμπεριλάβει ρητά, στο μέτρο του δυνατού,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inspection and, to the extent possible, test of engine room separator.
Επιθεώρηση και, στο μέτρο του δυνατού, δοκιμή του διαχωριστήρα του μηχανοστασίου.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
inspection and, to the extent possible, test of engine-room separator.
επιθεώρηση και, στο μέτρο του δυνατού, δοκιμή του αποχωριστήρα του μηχανοστασίου.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
to the extent possible, the commission has created a more coherent framework.
Η Επιτροπή έχει, κατά το δυνατόν, δημιουργήσει ένα συνεκτικότερο πλαίσιο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, that the meat at the end of the slaughter process:
στο μέτρο του δυνατού, ότι το κρέας στο τέλος της διαδικασίας σφαγής:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the timescales must, to the extent possible, match the rhythm of economic activities.
Οι προθεσμίες διεκπεραίωσης είναι σημαντικό να συντονίζονται, κατά το δυνατόν, με τον ρυθμό της οικονομικής δραστηριότητας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guarantee, to the extent possible, that the meat at the end of the slaughter process:
εγγυώνται, στο μέτρο του δυνατού, ότι το κρέας στο τέλος της διαδικασίας σφαγής:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, their implementation by the end of 2005 and, if necessary, update them.
στο μέτρο του δυνατού, την εφαρμογή τους έως τα τέλη του 2005 και, εν ανάγκη,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2 products must be designed to minimize emissions to the extent possible taking into account point 4.
2 Τα προϊόντα πρέπει να σχεδιάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιούνται κατά το δυνατόν οι εκπομπές, λαμβανομένου υπόψη του σημείου 4.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, the competent authority shall recover any costs incurred from the former operator.
Στο βαθμό που είναι δυνατόν, η αρμόδια αρχή ανακτά τυχόν δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τον πρώην φορέα εκμετάλλευσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, exports from a least-developed country member may also benefit from this provision.
Στο μέτρο του δυνατού, μπορούν επίση να επωφεληθούν από την παρούσα διάταξη και οι εξαγωγές από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες μέλη.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
to the extent possible, as much information as feasible should be supplied about the following indicative points:
Πρέπει να παρέχονται οι περισσότερες δυνατές πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα ενδεικτικά σημεία:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the national central banks shall carry out, to the extent possible, the tasks described in article 5.1.
Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες εκτελούν, στο ßαθμό που είναι δυνατόν, τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 5.1.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
to the extent possible, such indicators should be relevant, accepted, credible, easy and robust (“racer” criteria).
Οι δείκτες αυτοί πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να είναι κατάλληλοι, αποδεκτοί, αξιόπιστοι, εύχρηστοι και εμπεριστατωμένοι (κριτήρια «racer»).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent possible, however, this draft legislation has been taken into account in paragraphs 2.2.2 – 2.2.6.
Στο μέτρο του δυνατού, εντούτοις, αυτά τα νομοσχέδια ελήφθησαν υπόψη στις παραγράφους 2.2.2 – 2.2.6.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: