Results for to whom it might concern translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

to whom it might concern

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

to whom it may concern

Greek

επιστολή εξουσιοδότησης

Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to whom it may concern,;dear friends,;dear sir or madam,;hello,

Greek

Για όποιον μπορεί να ενδιαφέρει,;Αγαπητοί φίλοι,Αγαπητέ κύριε ή κυρία,;Γεια,

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

to the extent that it might concern the european commission, including as a competition authority, we certainly are prepared to look into it.

Greek

Στον βαθμό που μπορεί να αφορά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης μιας αρχής ανταγωνισμού, είμαστε ασφαλώς έτοιμοι να το ερευνήσουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

a decision is binding on those to whom it is addressed.

Greek

Μία απόφαση είναι δεσμευτική γι' αυτούς στους οποίους απευθύνεται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

6.10.2 another form of active partnership might concern the supply of raw materials.

Greek

6.10.2 Μια άλλη μορφή ενεργού εταιρικής σχέσης θα μπορούσε να αφορά τον εφοδιασμό των επιχειρήσεων με πρώτες ύλες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

a decision is binding entirely on those to whom it is addressed.

Greek

Η απόφαση είναι δεσμευτική για όλους όσους απευθύνεται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

says when the regulation will enter into force and to whom it is addressed.

Greek

Καθορίζει πότε αρχίζει να ισχύει ο κανονισμός και σε ποιους απευθύνεται.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed

Greek

η απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της για τους αποδέκτες που ορίζει

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the ncbs shall flag their statistical information indicating to whom it may be made available.

Greek

Στα στατιστικά στοιχεία που παρέχουν, οι ΕθνΚΤ επισημαίνουν σε ποιους μπορούν να διατίθενται αυτά.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

a decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them.

Greek

Όταν ορίζει α p i ο δ έ κ τ ε ς , είναι δε σ ¼ ε υ τ ι κ ή ¼ ό ν ο για αυτούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

secondly because in so far as it might concern the third pillar, this house has not received a request for consultation from the council presidency, pursuant to article k6.

Greek

Δεύτερον, διότι, στο μέτρο που το θέμα θα μπορούσε να άπτεται του τρίτου πυλώνα, το Κοινοβούλιο δεν κλήθηκε από την Προεδρία του Συμβουλίου να γνωμοδοτήσει, κατ' εφαρμογή του άρθρου Κ6.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,774,791,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK