Results for tool up translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

tool

Greek

εργαλείο

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to true-up tools

Greek

ταιριάζω

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

a configuration tool for managing what programs start up with kde.

Greek

Επόπτης συστήματος - πληροφορίες συστήματοςcomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a configuration tool for managing which programs start up with kde.

Greek

Ένα εργαλείο διαχείρισης των προγραμμάτων που εκκινούν με το kde. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

monitoring tools have been set up.

Greek

Έχουν δημιουργηθεί μέσα παρακολούθησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

internet dial-up tool log viewer

Greek

Προβολή καταγραφής εργαλείου σύνδεσης μέσω τηλεφώνου στο διαδίκτυοname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

§ 2 — competition policy as a tool to open up tradewith third countries

Greek

§ 2 — Η πολιτική ανταγωνισμού ως μέσο για την προώθηση του εμπορίου με τρίτες χώρες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the need to set up a suitable tool for smes

Greek

Η εφαρμογή του κατάλληλου μέσου για τις ΜΜΕ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

• the creation of a new computerized tool for drawing up and managing budget documents;

Greek

— η δημιουργία ενός νέου μέσου πληροφορικής για την κατάρποη και τη διαχείριση των εγγράφων προϋπολογισμού,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

digital tools to open up culture and sport to all

Greek

Άνοιγμα του πολιτισμού και του αθλητισμού σε όλους χάρη στα ψηφιακά εργαλεία

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

2.3 the need to set up a suitable tool for foundations

Greek

2.3 Η ανάγκη θέσπισης κατάλληλου μέσου για τα ιδρύματα

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the aim was to set up a highly efficient information and management tool.

Greek

Αντίθετα πρόκειται για ένα εξαιρετικά αποτελεσματικό μέσο ενημέρωσης και διαχείρισης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

several member states have set up their own electronic registration tools.

Greek

Αρκετά κράτη μέλη έχουν δημιουργήσει τα δικά τους εργαλεία ηλεκτρονικής καταχώρισης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the european statistical system you have set up is an important tool in this respect.

Greek

Από την άποψη αυτή, το Ευρωπαϊκό στατιστικό σύστημα που θεσπίσατε ήδη αποτελεί σημαντικό μέσο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

germany set up an inter-ministerial working group to develop mainstreaming tools.

Greek

Η Γερμανία όρισε διυπουργική ομάδα εργασίας για την ανάπτυξη εργαλείων για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

look up tool for status and trends of habitats and species (eea): ;

Greek

Κατάσταση και τάσεις στους τύπους οικοτόπων και τα είδη (ΕΟΠ) ,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

1 515 operations and tools set up or upgraded (software, statistics)

Greek

Εγκατάσταση ή αναβάθμιση 1 515 λειτουργιών και εργαλείων (λογισμικό, στατιστικές)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

both these tools could, in principle, simplify and speed-up european decision-making.

Greek

Και τα δύο αυτά μέσα θα μπορούσαν, κατʼ αρχήν, να απλουστεύσουν και να επιταχύνουν την ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

tools

Greek

Εργαλεία

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,169,997,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK