Results for unclosed translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

unclosed token

Greek

unclosed token

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unclosed cdata section

Greek

unclosed cdata section

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unclosed children in “ruby”.

Greek

unclosed children in “ruby”.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unclosed elements on stack.

Greek

unclosed elements on stack.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

switch to arc (unclosed shape)

Greek

Μετάβαση στο τόξο (ανοιχτό σχήμα)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

found unclosed string '%1$s'.

Greek

found unclosed string '%1$s'.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

xpath parse failure: unclosed literal:

Greek

xpath parse failure: unclosed literal:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invalid command line switch! unclosed quotation mark!

Greek

Μη έγκυρη παράμετρος γραμμής εντολών! Μη ολοκληρωμένα σχόλια/ εισαγωγικά!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the email address you entered is not valid because it contains an unclosed angle bracket.

Greek

Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει ένα μη ολοκληρωμένο εισαγωγικό.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the email address you entered is not valid because it contains unclosed comments/ brackets.

Greek

Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει μη ολοκληρωμένα σχόλια/ εισαγωγικά.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%s: regex grouping error: unclosed grouping or character class, expecting close }

Greek

%s: Σφάλμα ομαδοποίησης regex: Ανοιχτή ομαδοποίηση ή κλάσση χαρακτήρα, αναμένεται κλείσιμο }

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the irish government has proposed on numerous occasions the establishment of a community inspection force which would ensure that uniformly high standards are applied at nuclear installations throughout the community and that any installations found to be unsafe are unclosed.

Greek

Πλήθος ατόμων, ομάδων εθελοντών και επισήμων φορέων στην Ιρλανδία ανησυχούν σοβαρά λόγω της προτάσεως που έχει διατυπωθεί από τους εκτελεστικούς ιθύνοντες του πυρηνικού τομέα του Ηνωμένου Βασιλείου (uk nirex) για τη δημιουργία χώρου εναποθέσεως πυρηνικών αποβλήτων στο sellafield.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,884,418,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK