Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this revised regulation was codified under the number 2038/99.
Αυτός ο αναθεωρημένος κανονισμός κωδικοποιήθηκε υπό τον αριθμό 2038/99.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
registered in the marshall islands in august 2011 under the number 46270.
Εγγράφηκε στο μητρώο των Νήσων Μάρσαλ τον Αύγουστο του 2011 με αριθμό 46270.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
the paperversion was recently published under the number isbn 92-828-7938-0.
ii μη ηλεκτρονική έκόιχτη δημοσιεύθηκε με την μνεία: isbn 92-828-7938-0.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the 2009 european parliament elections were held under the nice treaty which set the number of seats to 736.
Οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο του 2009 έγιναν δυνάμει της συνθήκης της Νίκαιας η οποία είχε ορίσει τον αριθμό των εδρών σε 736.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 the number of eu member states under the edp
1.3 Αριθμός των κρατών μελών της ΕΕ που τελούν υπό ΔΥΕ
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
under the new system, the number of non-resident voters has doubled from 16,000 to 32,000.
Σύμφωνα με το νέο σύστημα, ο αριθμός των ψηφοφόρων οι οποίοι δεν κατοικούν στην περιοχή διπλασιάστηκε από 16.000 σε 32.000.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
under the status quo (option 1), the number of quantifiable obligations is estimated at 54 information obligations.
Όσον αφορά την υπάρχουσα κατάσταση (επιλογή 1), ο αριθμός των ποσοτικοποιήσιμων υποχρεώσεων εκτιμάται σε 54 υποχρεώσεις πληροφόρησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the number ot local staff allocated under the 1984 budget was 41.
Οι εγγεγραμμένες πιστώσεις στον προϋπολογισμό του 1984 αφορούσαν, όπως αναφερόταν στη στήλη των παρατηρήσεων, 41 τοπικούς υπαλλήλους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, compared to the number of member states’ notifications under the internal notification procedure30, the number remains low.
Ωστόσο, σε σύγκριση με τον αριθμό των κοινοποιήσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την εσωτερική διαδικασία κοινοποίησης30, ο αριθμός παραμένει σε χαμηλά επίπεδα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the biggest decrease has been in the number of farmers under the age of 35.
Τη μεγαλύτερη ύφεση έχει ο αριθμός των νέων αγροτών κάτω των 35 ετών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in 2007, approximately 4000 cross-border youth volunteers were financed under the evs, meeting 74% of the number of requests.
Το 2007 η ΕΕΥ χρηματοδότησε περίπου 4.000 διασυνοριακούς νέους εθελοντές, καλύπτοντας το 74% του συνόλου των αιτήσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of national initiatives notified under the information procedure is still significant.
Ο αριθμός των εθνικών πρωτοβουλιών που κοινοποιήθηκαν στο πλαίσιο της διασικασίας πληροφόρησης εξακολουθεί να είναι σημαντικός.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of flasks in a typical run is described under the headings of each tests.
Ο αριθμός των φιαλών σε μια τυπική διαδικασία δοκιμής περιγράφεται κάτω από τους τίτλους κάθε δοκιμής.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
under the ordinary legislative procedure, where the number of negative opinions represents a simple majority, the 'orange card' mechanism applies.
Στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας, όταν ο αριθμός των αρνητικών γνωμών αντιπροσωπεύει μια απλή πλειοψηφία, εφαρμόζεται ο μηχανισμός της «πορτοκαλί κάρτας».
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of businessmen under the control of the mafia has increased by 15% since last year.
Από πέρισυ μέχρι σήμερα, ο αριθμός των επιχειρηματιών που υφίστανται το νόμο της Μαφίας αυξήθηκε κατά 15%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a possible increase in the number of necessary meetings will be accounted for under the budget line of this committee.
Μια πιθανή αύξηση του αριθμού των απαραίτητων συνεδριάσεων θα καλυφθεί από το κονδύλι του προϋπολογισμού που προβλέπεται γι’ αυτή την επιτροπή.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of applications for support from organisations in the new member states increased slightly under the media 2007 programme.
Ο αριθμός των οργανισμών από τα νέα κράτη μέλη που υπέβαλαν αίτηση στο πλαίσιο του προγράμματος αυξήθηκε ελαφρά στο πρόγραμμα media 2007.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
member states may not limit the number of certification service providers for reasons which fall under the scope of this directive.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό των παρόχων υπηρεσιών πιστοποίησης για λόγους που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
number of proposals put forwards by estonia compared with the number of proposals selected for funding under the framework programme;
αριθμός προτάσεων που υποβάλλονται από την Εσθονία σε σχέση με τον αριθμό προτάσεων που επιλέγονται για χρηματοδότηση βάσει του προγράμματος πλαισίου·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
number of proposals put forward by estonia per specific programme compared with the number of proposals selected for funding under the programme;
αριθμός προτάσεων που υποβάλλονται από την Εσθονία ανά ειδικό πρόγραμμα σε σχέση με τον αριθμό προτάσεων που επιλέγονται για χρηματοδότηση βάσει του εν λόγω προγράμματος·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: