Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you should wait until the employer brings up the subject.
Περιένετε να θέσει το θέα ο εργοδότη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this document of compliance is valid until ..................subject to periodical verification.
Το παρόν Έγγραφο Συμμόρφωσης ισχύει έως .................., και υπόκειται σε περιοδικό έλεγχο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this document of compliance is valid until …, subject to periodical verification.
Το παρόν έγγραφο συμμόρφωσης ισχύει έως … και υπόκειται σε περιοδική εξακρίβωση.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
until now they have been subject to government veto and bilateral agreements between companies.
Εως τώρα, οι κυβερνήσεις ή οι εταιρίες που είχαν συνάψει διμερείς συμφωνίες μπορούσαν να προβάλουν βέτο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the import ban will remain in place until 31 december 2006, subject to review.
Η απαγόρευση των εισαγωγών θα παραμείνει σε ισχύ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006, υπό την επιφύλαξη επανεξέτασης της κατάστασης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this statement of compliance is valid until ................................................................, subject to verifications (as indicated overleaf)
Η παρούσα Δήλωση Συμμόρφωσης ισχύει έως................................................................, με την επιφύλαξη της διενέργειας επιθεωρήσεων (που υποδεικνύονται στο πίσω μέρος)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
until further orders, however, they are not subject to the rigours of the new system or the new organization.
Θα ψηφίσουμε όμως επ' αυτής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the measures endorsed today will remain in place until 15 may 2006, subject to review over the coming weeks.
Τα μέτρα που εγκρίθηκαν σήμερα θα παραμείνουν σε ισχύ έως τις 15 Μαΐου 2006, εκτός εάν αν επανεξεταστούν τις προσεχείς εβδομάδες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
until august 1994 south african trade with the eu was subject to the most favoured nation (mfn) clause.
΄Εως τον Αύγουστο 1994, οι εμπορικές σχέσεις της Νότιας Αφρικής με την ΕΕ υπόκειντο στο καθεστώς του πλέον ευνοούμενου εταίρου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this safety management certificate is valid until …, subject to periodical verification and the document of compliance remaining valid.
Το παρόν πιστοποιητικό διαχείρισης της ασφάλειας ισχύει έως …, υπό τον όρο ότι υπόκειται σε περιοδική εξακρίβωση και με την προϋπόθεση ότι το έγγραφο συμμόρφωσης παραμένει σε ισχύ.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
it therefore welcomes the proposed renewal of regulation 870/95 until 20/4/2005 subject to certain modifications.
Συνεπώς, επικροτεί την προτεινόμενη παράταση της ισχύος του κανονισμού 870/95 μέχρι τις 20 Απριλίου 2005, υπό την επιφύλαξη των προτεινόμενων τροποποιήσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the joint action shall apply until 31 december 1999, unless renewed, subject to a review including administrative and financial aspects.
Η κοινή δράση εφαρμόζεται έως την 31η Δεκεμβρίου 1999, εκτός εάν ανανεωθεί μετά από επανεξέταση που θα περιλαμβάνει τις διοικητικές και δημοσιονομικές πτυχές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the lomé agreement is subject to a wto exemption only until february 2000.
Η Σύμβαση Λομέ υπόκειται μόνο μέχρι τον Φεβρουάριο του 2000 σε κατ' εξαίρεση αποδοχή από τον ΠΟΕ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it, therefore, welcomes the proposed renewal of regulation 870/95 until 20/4/2005 subject to the modifications proposed.
Συνεπώς, επικροτεί την προτεινόμενη παράταση της ισχύος του κανονισμού 870/95 μέχρι τις 20 Απριλίου 2005, υπό την επιφύλαξη των προτεινόμενων τροποποιήσεων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this concerns the continuation until 31.12.1999 of measures which were the subject of a decision in 1991 (n 398/91).
Αφορά την παράταση μέχρι τις 31.12.1999 των μέτρων που αποφασίστηκαν το 1991 (Ν 398/91).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the white paper was subject to wide public consultation until 31 march 20023;
Αυτή η Λευκή Βίβλος αποτέλεσε αντικείμενο ευρέων δημόσιων διαβουλεύσεων μέχρι τις 31 Μαρτίου 2002 3,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
president - mr mccartin, we have discussed this subject until we are blue in the face.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
part of the problem is that when we arrange the agenda we postpone important subjects until the evening.
Το πρόβλημα αυτό οφείλεται εν μέρει στο ότι κατά τον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης μετατίθενται σημαντικά θέματα στην απογευματινή συνεδρίαση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
areas subject to improvement plans should not be eligible for aid under the new scheme until the plan has expired.
Οι περιοχές που αποτελούν αντικείμενο σχεδίων βελτίωσης δεν θα είναι επιλέξιμες για ενίσχυση στα πλαίσια του νέου καθεστώτος πριν από τη λήξη του σχετικού σχεδίου.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think, therefore, that the whole subject should be removed from the agenda until the translations are available.
Γιʼαυτό θεωρώ ότι όλη η υπόθεση θα πρέπει να βγεί από τον κατάλογο των εισηγήσεων έως ότου υπάρξουν οι μεταφράσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: