Results for variable length translation from English to Greek

English

Translate

variable length

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

variable

Greek

Μεταβλητή

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:

English

file with variable-length records

Greek

αρχείο με εγγραφές ποικίλων μορφών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the data should be submitted as variable length records with a colon (:) between the fields of the record.

Greek

Τα στοιχεία πρέπει να υποβάλλονται ως εγγραφές μεταβλητού μήκους με διπλή στιγμή (:) μεταξύ των πεδίων της εγγραφής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

we feel a variable length spc extension would have been better and fairer, because the amount of incentive would better have reflected the costs of research.

Greek

Πιστεύουμε ότι μια κυμαινόμενης διάρκειας παράταση του spc θα ήταν καλύτερη και πιο δίκαιη, γιατί το μέγεθος των κινήτρων θα αντιστοιχούσε καλύτερα στο κόστος της έρευνας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

due to the design of the study, patients were followed for variable lengths of time.

Greek

Λόγω του σχεδιασμού της μελέτης, οι ασθενείς υποβλήθηκαν σε παρακολούθηση για χρονικά διαστήματα ποικίλης διάρκειας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

strategic plan: document that sets out the mission and strategic aims of a higher education institution and links these aims to detailed objectives and activities for a period of variable length.

Greek

Στρατηγικό σχέδιο: έγγραφο piου καθορίζει την αpiοστολή και τι στρατηγικέ piροτεραιότητε ενό ιδρύατο τριτοβάθια εκpiαίδευση και συνδέει τι piροτεραιότητε αυτέ ε συγκεκριένου στόχου και δραστηριότητε για ένα διαφοροpiοιούενο χρονικό διάστηα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the important thing is that most euro­pean countries are endeavouring to resolve them by introducing an adap­tation period of variable length be­tween full­time schooling and full­time work, a period which is designed on the principle of alternance between school and work.

Greek

Δέ θά επανέλθουμε έδώ στίς δυσκολίες αυτής τής μεταβάσεως, τίς όποιες χειροτερεύει τό σημερινό οικονομικό πλαίσιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

‘longlines’ means a fishing gear which comprises a main line carrying numerous hooks on branch lines (snoods) of variable length and spacing depending on the target species.

Greek

«παραγάδι»: αλιευτικό εργαλείο που περιλαμβάνει μια κύρια πετονιά με πολυάριθμα αγκίστρια στις διακλαδώσεις της οι οποίες έχουν μεταβλητό μήκος και απόσταση μεταξύ τους ανάλογα με το είδος που προορίζονται να αλιεύσουν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

exchange students at all levels of higher education (from bachelor to post-doctoral), academics and higher education staff for mobility periods of variable length, including the possibility of placement periods.

Greek

προωθούν τις ανταλλαγές φοιτητών σε όλες τις βαθμίδες της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (από τον προπτυχιακό μέχρι τον μεταδιδακτορικό κύκλο), καθώς και των ακαδημαϊκών και των λοιπών μελών του εκπαιδευτικού προσωπικού για περιόδους κινητικότητας κυμαινόμενης διάρκειας, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας πρακτικής άσκησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

advanced vocational training (e.g. secretarial and office work) consists of ciclos formativos (training cycles) divided into modules of variable length related to a variety of professional fields.

Greek

Ακόη, εκτιάται ότι η συετοχή και η συβολή των εκpiαιδευτικών, του διοικητικού piροσωpiικού και των φοιτητών θα είναι καθοριστική για την εpiιτυχία αυτή τη διαδικασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

~variables

Greek

~Μεταβλητές

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,934,704,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK