Results for verbal signs translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

verbal signs

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

verbal

Greek

λεκτικός

Last Update: 2016-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

non-verbal

Greek

Μη λεκτική επικοινωνία

Last Update: 2013-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

verbal message

Greek

προφορικό μήνυμα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

verbal agreements.

Greek

Προφορική συμφωνία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

verbal auditory test

Greek

έλεγχος αντιληπτότητας ομιλίας

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

verbal reasoning capacity

Greek

ικανότητα έκφρασης λόγου

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

— illuminated signs and verbal communication,

Greek

— φωτεινό σήμα και προφορική ανακοίνωση,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

• collections of words or graphic elements and complex signs associating verbal and graphic signs.

Greek

• σύνολα λέξεων ή γραφικών στοιχείων καθώς και τα σύνθετα σημεία συνδέοντα λεκτικά και γραφικά σημεία, π.χ. ετικέτες-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

— illuminated signs, acoustic signals or verbal communication,

Greek

— των φωτεινών σημάτων, των ακουστικών σημάτων ή της προφορικής ανακοίνωσης,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

• illuminated signs, acoustic signals or verbal communication;

Greek

Ο εργαζόμενος πρέπει να κατανοεί αμέσως ή πολύ γρήγορα, χωρίς δυνατότητα σύγχυσης, το σήμα ασφάλειας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

bt1 non-verbal communication bt2 communication rt sign rolyydvog zingaro sigojner zigeuner

Greek

nt2 ! ταξινόμηση των επαγγελμάτων rt Οδηγητική

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the fact that the directive has included and regulated signs other than visual ones — such as luminous, acoustic, and verbal signs and hand signals — has also met with approval.

Greek

Το γεγονός ότι η οδηγία συμπεριέλαβε και ρύθμισε τη σήμανση εκτός της οπτικής σήμανσης, όπως τα φωτεινά, τα ακουστικά και τα λεκτικά σήματα και οι χειρονομίες — επίσης επικροτήθηκε.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

of this annex requires that luminous and acoustic signs and/or verbal communications should be used when required.

Greek

του παραρτήματος αυτού ορίζει ότι η φωτεινή και ηχητική σήμανση και/ή οι προφορικές ανακοινώσεις γίνονται κατά περιστασιακό τρόπο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

• illuminated signs and verbal communication: human voice (loudspeaker) or synthesized voice;

Greek

Απαγορευτικό σήμα

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the marks in question are therefore conceptually similar, owing to the dominant verbal element, 'fifties', in each sign.

Greek

Ο ανατρεπτικός χαρακτήρας, τον οποίο επομένως έχει η προβλεπόμενη από την οικείο κανόνα προθεσμία, αποκλείει την εκ μέρους του ΓΕΕΑ λήψη υπόψη οποιασδήποτε αποδείξεως που προσκομίστηκε εκπροθέσμως.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it is no longer possible, in determining whether, in a particular member state, two verbal signs are homophones or are, at any rate, phonetically similar, to disregard the existence of the community and the fact that the public is increasingly aware of the correct pronunciation of words in the languages which are spoken therein.

Greek

Είναι πλέον αδύνατο, γιά νά κρίνουμε άν σέ ένα Κράτος μέλος δύο ηχητικά διακριτικά γνωρίσματα είναι ομόφωνα ή τουλάχιστον φωνητικά παρεμφερή, νά αγνοήσουμε τήν ύπαρξη τής Κοινότητος καί τού γεγονότος οτι τό κοινό γνωρίζει πλέον τήν ορθή ότι ή παρούσα οδηγία αποκλείει τήν εφαρμογή έπί τών σημάτων άλλων νομικών κανόνων τών Κρατών μελών, όπως τών διατάξεων περί αθέμιτου ανταγω­νισμού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the earlier mark in question is community registration no 16147, applied for on 1 april 1996 and granted on 25 november 1999, of the verbal sign asterdc to designate goods and services in classes 3, 5, 9, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 35, 41 and 42 of the abovementioned nice agreement.

Greek

Στις 20 Σεπτεμβρίου 2000, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2001/146/ΕΚ, σχετικά με τη διαδικασία του άρθρου 81 της Συνθήκης ΕΚ (υπόθεση comp/36.356 - opel).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,164,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK