From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no yellow card procedure was triggered.
Δεν ενεργοποιήθηκε καμία διαδικασία κίτρινης κάρτας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the date/ time the reminder was triggered
Καθορίζει το χρόνο πριν συμβεί το γεγονός στο οποίο θα ενεργοποιηθεί η υπενθύμιση. @ info default incidence details string
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
q. what if the injection was not triggered?
Ε. Τι θα συμβεί εάν η ένεση δεν ενεργοποιηθεί;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it was triggered primarily by investments and buoyant consumer growth.
Η αύξηση οφείλεται κυρίως στις επενδύσεις και την ελαφρά αύξηση της κατανάλωσης.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore, the outrage of the portuguese fishermen was triggered by mistrust.
Αρα, μονάχα η δυσπιστία θα μπορούσε να εξηγήσει την οργή των αλιέων στην ιδιαίτερη πατρίδα μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission's investigation was triggered by a complaint at the end of that year.
Η έρευνα της Επιτροπής ξεκίνησε κατόπιν καταγγελίας στα τέλη του εν λόγω έτους.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the increase was triggered mainly by a february wage hike in the public administration sector.
Η άνοδος οφείλεται κυρίως στην αύξηση των μισθών του δημοσίου τομέα, το Φεβρουάριο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the case was triggered by a complaint from the norwegian subsidiary of us oil and gas producer marathon.
Η υπόθεση κινήθηκε με αφορμή καταγγελία της νορβηγικής θυγατρικής της αμερικανικής επιχείρησης παραγωγής πετρελαίου και φυσικού αερίου marathon.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the investigation was triggered by suspicions that large sums of the donations ended up in private pockets.
Η έρευνα ξεκίνησε με αφορμή υπόνοιες ότι μεγάλα ποσά των δωρεών κατέληξαν σε ιδιωτικές τσέπες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this budgetary slippage was triggered by the 1993 growth slowdown and was exacerbated further by the 1994 income tax reform.
Η επιδείνωση της δημοσιονομικής κατάστασης οφείλεται στην ύφεση του 1993 και εντάθηκε ακόμα περισσότερο μετά τη μεταρρύθμιση του φόρου εισοδήματος το 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the investigation was triggered by a complaint lodged by ectaa, the european association of travel agents, in october 2002.
Η έρευνα κινήθηκε κατόπιν καταγγελίας της ectaa, της Ευρωπαϊκής Ένωσης ταξιδιωτικών πρακτόρων, τον Οκτώβριο του 2002.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is up to washington, not us, to assume responsibility for a conflict which was triggered merely to serve its interests.
Εναπόκειται στην Ουάσιγκτον, και όχι σε εμάς, να αναλάβει τις ευθύνες μιας σύρραξης που ξέσπασε μόνο και μόνο για να εξυπηρετήσει τα αμερικανικά συμφέροντα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this communication was triggered by the 1994 european council meeting in essen, where the eu confirmed its intention to strengthen cooperation and dialogue with asia.
Έναυσμα της παρούσας ανακοίνωσης της Επιτροπής ήταν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Έσσεν το 1994, κατά το οποίο η ΕΕ επιβεβαίωσε την πρόθεσή της να ενισχύσει τη συνεργασία και το διάλογο με την Ασία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it reportedly was triggered by bulgaria's refusal to register a self-described ethnic macedonian party, omo ilinden pirin.
Σύμφωνα με πληροφορίες, πυροδοτήθηκε από άρνηση της Βουλγαρίας να εγγράψει αυτοχαρακτηριζόμενο εθνικό κόμμα της πΓΔΜ, το ΟΜΟ Ίλιντεν Πιρίν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, the collapse of yugoslavia was triggered in kosovo by the major deployment there of a million serbs in 1989, and by the abolition of autonomy.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάρρευση της Γιουγκοσλαβίας ξεκίνησε, ως γνωστόν, στο Κοσσυφοπέδιο, με τη μεγάλη επέλαση ενός εκατομμυρίου Σέρβων το 1989 και με την άρση της αυτονομίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the state's intervention was triggered by the decision of a private ferry operator to discontinue its transport service for livestock for commercial reasons related to pressure from animal welfare groups.
Η κρατική παρέμβαση οφείλεται σε απόφαση ιδιωτικής εταιρείας οχηματαγωγών να διακόψει την υπηρεσία μεταφοράς ζωικού κεφαλαίου για εμπορικούς λόγους που σχετίζονται με τις πιέσεις που ασκούνται από ομάδες προστασίας των ζώων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the turmoil in the financial markets which was triggered by the financial crisis in 2008 called for broad-based intervention by european governments in order to curb the adverse effects of the shock.
Η αναταραχή στις χρηματοπιστωτικές αγορές που προκλήθηκε από την χρηματοπιστωτική κρίση του 2008 απαίτησε ευρεία παρέμβαση από ευρωπαϊκές κυβερνήσεις για τον περιορισμό των αρνητικών επιπτώσεων από την κρίση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1995 canada had a record trade surplus of cad 28.3 billion which was triggered by a strong growth in exports brought about by the economic revival in the us.
Το 1995, χάρη στην έντονη αύξηση των εξαγωγών, που επέφερε η οικονομική ανάκαμψη στις Ηνωμένες Πολιτείες, το εμπορικό πλεόνασμα του Καναδά ανήλθε πρωτοφανώς στα 28,3 δις δολλάρια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 the crisis which was triggered in 2008 revealed serious failings in the architecture of the eurozone and in the institutional set-up of the eu, which spurred on rapid steps to adapt and innovate.
2.2 Η κρίση, η οποία ξέσπασε το 2008, αποκάλυψε σοβαρές αδυναμίες στην αρχιτεκτονική της ζώνης του ευρώ και στη θεσμική δομή της ΕΕ, δίνοντας το έναυσμα για τη λήψη ταχέων μέτρων με στόχο την προσαρμογή και την καινοτομία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the discussion on design protection in the aftermarket for complex products is a longstanding one (around 15 years) and was triggered by, precisely, the automotive sector which constitutes a special case.
Η συζήτηση για την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων για σύνθετα προϊόντα στη δευτερογενή αγορά είναι μακροχρόνια (από 15ετίας περίπου) και μάλιστα πυροδοτήθηκε από τον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας που αποτελεί ειδική περίπτωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: