Results for wave at you translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

wave at you

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i am not getting at you.

Greek

Εγώ δεν σας κάνω τίποτα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

did you see how he looked at you?

Greek

Ε ί δε m p i ώ m σε κοίταξε;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if at this time she happens to look at you,

Greek

Αν εκείνη τη στιγμή συμβεί να σε κοιτάξει,

Last Update: 2015-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when people shout at you, do you shout back?

Greek

"Οταν σας φωνάζουν, απαντάτε καί σεϊς μέ φωνές;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he won’t even raise his head to look at you.

Greek

Και δεν θα σηκώσει καν το κεφάλι του να σε κοιτάξει.

Last Update: 2018-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you see people only stare at you when we are walking together earlier?

Greek

Είδες πως, οι άνθρωποι κοιτάζαν μοναχά εσένα όταν περπατούσαμε μαζί, προηγουμένως;

Last Update: 2015-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the use of my gavel was not aimed at you but at an mep who was trying to interrupt you.

Greek

Το χτύπημα του σφυριού μου δεν προοριζόταν για σας, αλλά για έναν συνάδελφο ο οποίος ήθελε να σας διακόψει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i waved at you to attract your attention, mr president, but unfortunately you did not see me.

Greek

Και εδώ έχει χρέος να παρέμβει η γαλλική κυβέρνηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are of course always at you disposal to give more information on these items as well as on our profession.

Greek

Είμαστε πάντοτε στη διάθεση σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα θέματα καθώς και σχετικά με τον κλάδο μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

looking at you, mr tajani, i understand why the people of rome did not elect you as their mayor.

Greek

Όταν σας βλέπω, κύριε tajani, καταλαβαίνω γιατί οι πολίτες της Ρώμης δεν σας εξέλεξαν δήμαρχο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am always saying that nowadays, and this time i am directing the comment at you in particular, mr president.

Greek

Αυτήν την περίοδο επαναλαμβάνω πολύ συχνά αυτήν τη φράση, και εν προκειμένω την απευθύνω ειδικότερα σε εσάς, κύριε Πρόεδρε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wave at them, they only see one thing: the thing that they have real experience of, the hitler salute.

Greek

Αν τους χαιρετήσει κάποιος με νεύμα, βλέπουν μόνο ένα πράγμα: αυτό που γνωρίζουν πραγματικά καλά: τον χιτλερικό χαιρετισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

firstly, i would, however, like to direct my comments at you, as a member of the bureau of parliament.

Greek

Καταρχάς, θα ήθελα να στραφώ σε εσάς ως μέλος του Προεδρείου του Σώματος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry, mr pinheiro, to have to level the same criticism at you as i levelled at your colleagues de michelis, poos and van den broek.

Greek

ecu, λαμβά­νονται υπόψη και οι αυξημένες τιμές των γεωργικών προϊόντων και των μεταφορών στην παγκόσμια αγο­ρά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the test signal shall be a radio frequency sine wave, amplitude modulated by a 1 khz sine wave at a modulation depth m of 0,8 ± 0,04.

Greek

Το σήμα δοκιμής πρέπει να είναι ραδιοσυχνότητα ημιτονοειδούς κύματος, διαμορφωμένη σε πλάτος από ημιτονοειδές κύμα 1 khz με βάθος διαμόρφωσης m 0,8 ± 0,04.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

given the present level of knowledge it might be premature to develop instruments for optical radiation and electromagnetic fields and waves at this point of time.

Greek

Εξαιτίας του σημερινού επιπέδου γνώσεων, μπορεί να είναι πρόωρο να αναπτυχθούν, προς το παρόν, όργανα για τις οπτικές ακτινοβολίες, τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία, και τα κύματα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it pains me to look at you and i despair on listening to you; that applies both to what you say about games with little soldiers, as mrs maes just put it, and what you do not say.

Greek

Λυπάμαι όταν σας βλέπω και απελπίζομαι όταν σας ακούω, για αυτά που λέτε για τα παιχνίδια με τα στρατιωτάκια που είπε η κυρία maes και για αυτά που δεν λέτε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have seen the victims in the hospitals: children with their mothers who look at you with staring eyes and haunt your sleep; doctors who watch the agony, powerless to do anything.

Greek

Το είδαμε στα νοσοκομεία: παιδιά συνοδευόμενα από τις μητέρες τους να σε κοιτούν με διάπλατα μάτια που σε βασανίζουν τη νύχτα, γιατροί ανήμποροι που συμπαραστέκονται στην αγωνία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

on average — and again i am not pointing my finger at you in particular, it is the same with the previous commissioner — the commission answers to questions have taken about four minutes and the answers to the supplementaries have taken over two.

Greek

Στο σημείο αυτό, η Επιτροπή έχει εκφραστεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"your hempen sage," said martin, "laughed at you; these shades, as you call them, are most horrible blemishes."

Greek

Ο Αγαθούλης του απάντησε: — Είδα πολύ χειρότερα· αλλ' ένας σοφός, που κατόπι του συνέβη το δυστύχημα να τον κρεμάσουνε, μ' έμαθε, πως όλ' αυτά είναι θαυμάσια· οι ήσκιοι ενός ωραίου πίνακος.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,780,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK