Results for what shall we start on? translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

what shall we start on?

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

must start on

Greek

Πρέπει να αρχίσει την

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to start on time

Greek

φεύγω στην ώρα μου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

start on ~click

Greek

Έναρξη με ~κλικ

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the support programme shall start on 1 january 2007.

Greek

Το πρόγραμμα στήριξης αρχίζει από την 1η Ιανουαρίου 2007.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

start on space bar

Greek

Εκκίνηση με το πλήκτρο διαστήματος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

we start with culture.

Greek

Ξεκινούμε με τον πολιτισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

game level to start on

Greek

Αρχικό επίπεδο παιγνιδιού κατά την εκκίνηση

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

we shall therefore start on the technical work which this requires.

Greek

Γι' αυτό λοιπόν θα δρομολογήσουμε την τεχνική δουλειά που προϋποτίθεται για κάτι τέτοιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

start on left mouse button

Greek

Εκκίνηση με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

only then can we start investigations.

Greek

Μόνο τότε θα προχωρήσουμε σε έρευνες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

spain: start on 7 january

Greek

Ισπανία : 7 Ιανουαρίου

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

(ii) at what point do we start talking in terms of disability?

Greek

(ii) Από ποια στιγ�ή ο�ιλού�ε για αναπηρία;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

what shall we do? where shall i find inquisitors and jews who can give me more?"

Greek

Πού νάβρη κανείς Ιεροξεταστές κ' Εβραίους να του δώσουν άλλες;

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what shall i do if i miss the laser light treatment?

Greek

42 Τί θα κάνω αν χάσω μία αγωγή με φως λέιζερ;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

"finland doesn't want us there either. what shall we do about it?

Greek

"Η Φινλανδία, δεν μας θέλει κι αυτή εκεί.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is the substance of what shall appear in the record.

Greek

Αυτή είναι η ουσία αυτών που πρέπει να αναγραφούν στα πρακτικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

so what shall we logically be expecting? we were expecting a favourable procedure and instead how has the council behaved?

Greek

Είναι αξιοσημείωτο το πόσο μεγάλη κινητοποίηση προκάλεσαν οι μέχρι τώρα επιτόπιες συζητήσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

i seek your guidance, madam president, as to how we deal with this before we start on the debate.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βου­λευτές, αγαπητοί συνάδελφοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

" (when the judge his seat hath taken ... what shall wretched i then plead?

Greek

quem patronem rogaturus, cum vixiustus sed sicurus?” (when the judge his seat hath taken...what shall wretched i then plead?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what shall we do when the passenger data which we transfer to the usa, and i am in favour of this, are used for unauthorised purposes?

Greek

Τι θα κάνουμε όταν τα δεδομένα επιβατών που θα διαβιβάζουμε στις "ΠΑ, και είμαι υπέρ αυτού, χρησιμοποιηθούν για μη εγκεκριμένους σκοπούς;

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,689,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK