From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
working with keys
Εργασία με κλειδιά
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
working with others
Συνεργασία
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
(iv) when working with the winch.
• Κατά το χειρισμό των βαρούλκων αλιείας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
working with git repositories
Δουλεύοντας με τα αποθετήρια git
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
working with dangerous products
Εργασία με επικίνδυνα προϊόντα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
working with implementation authorities.
Συνεργασία με τις εκτελεστικές αρχές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are sensitive when working with the united states.
Είμαστε ευαίσθητοι κατά τη συνεργασία με τις "νωμένες Πολιτείες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when working with the latter group it is also known as cnt-ait.
Όταν οι δύο αυτές ενώσεις συνεργάζονταν ήταν γνωστές ως cnt-ait.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the painters have also been thoroughly briefed on the occupational hygiene rules that apply when working with lead.
Επίσης, ενημερώθηκαν οι χρωματιστές για τους θεμελιώδεις κανόνες υγιεινής που πρέπει να τηρούν όταν έρχονται σε επαφή με το μόλυβδο στο πλαίσιο της επαγγελματικής τους δραστηριότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
when working with dry materials and products, special precautions should be taken to prevent the generation and dissemination of dust.
Όταν στις εργασίες χρησιμοποιούνται α'υλες και προϊόντα σε ξηρή μορφή πρέπει να λαμβάνονται ειδικές προφυλάξεις για να παρεμποδίζεται η δημιουργία και διασπορά σκόνης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
—in order to improve sustainability, the commission should consider theuseofa mixofinstruments when working with nsasandnot only projects.
—Για να βελτιωθεί η βιωσι*ότητα, η Εpiιτροpiή θα piρέpiει, όταν συνερ-γάζεται*ε ΜΚΦ, να εξετάζει τη δυνατότητα χρήση 5 εν ό 5 συνδυα- σ * ο ύ *έσων και όχι *όνο έργων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
— to improve sustainability, consider using a mix of instruments (and not only projects) when working with nsas;
— να βελτιώσει τη στοχοθέτηση τη5 piαρα-κολούθηση5 και στήριξη5 εκ *έρου5 των αντιpiροσωpiειών·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
exports as an xml file, converting all the tags and attributes in the document to lowercase. useful when working with legacy sgml documents.
Εξάγει ένα αρχείο xml , μετατρέποντας όλα τα tags και γνωρίσματα στο έγγραφο σε lowercase. Χρήσιμο όταν δουλεύετε με έγγραφα legacy sgml.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
2.13 the commission must be mindful to protect the interests of the citizens when working with global ict companies to implement the digital agenda.
2.13 Η Επιτροπή, όταν συνεργάζεται με επιχειρήσεις ΤΠΕ παγκόσμιας εμβέλειας για την εφαρμογή του ψηφιακού θεματολογίου, οφείλει να μεριμνά για την προστασία των συμφερόντων των πολιτών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
some member states put in place training activities aimed at sensitising civil servants and service providers so that they have proper intercultural understanding when working with roma.
Ορισμένα κράτη μέλη διοργανώνουν δραστηριότητες κατάρτισης που στοχεύουν στην ευαισθητοποίηση των δημόσιων υπαλλήλων και των παρόχων υπηρεσιών, ώστε να διαθέτουν την κατάλληλη διαπολιτισμική αντίληψη όταν συναλλάσσονται με τους Ρομά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.3 civil society remains suspicious when working with institutions/government from tunisia or third countries, and is internally fragmented and deeply divided5.
4.3 Η κοινωνία των πολιτών παραμένει καχύποπτη όταν συνεργάζεται με οργανισμούς/την κυβέρνηση της Τυνησίας ή τρίτων χωρών και είναι εσωτερικά κατακερματισμένη και βαθιά διχασμένη5.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
national health education centre were measures when working with substances of closely involved in devising the method, this kind, whose harmful effects become whose development is financed under the
Σε πολλές επιχειρήσεις ο κίνδυνος αυτός δεν αντιμετωπίζεται αποτελεσματικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jobs in the security industry or when working with vulnerable people (children/elderly people) will require proof that you do not have previous criminal convictions.
Η εργασία στον κλάδο των υpiηρεσιών ασφάλεια ή ε ευάλωτα άτοα (piαιδιά/ηλικιωένοι) αpiαιτεί λευκό piοινικό ητρώο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
3.5 issues such as difficulties in divesting (when working with people in need) and no or limited second-market opportunities, create additional complications for mainstream investors.
3.5 Ζητήματα όπως οι δυσκολίες απεμπλοκής (όταν κανείς εργάζεται με ανθρώπους που έχουν ανάγκη) και οι μηδενικές ή περιορισμένες ευκαιρίες στη δευτερογενή αγορά, δημιουργούν πρόσθετες επιπλοκές για τους συμβατικούς επενδυτές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
83. (f ) the commission agrees with the court’s recommendationregardingthealignment ofdonor monitoringandreportingsys-tems.thisisalreadyapracticestrongly promoted, particularly when working with other donorsatcountrylevelinasector- wideapproachandisformalisedthrough thesignatureof memorandumofunder-standing.
83. στ)Η Εpiιτροpiή συφωνεί ε τη σύσταση του Συνεδρίου όσον αφοράτηνεναρόνισητη piαρα-κολούθησητωνχορηγώνκαιτασυστήατα υpiοβολή εκθέσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: