From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was trying to kill time.
Προσπαθούσα να σκοτώσω την ώρα μου.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
error while trying to read file
Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
io error while trying to save file
Σφάλμα io κατά την προσπάθεια αποθήκευσης αρχείου
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i was trying to attract your attention.
Προσπάθησα να τραβήξω την προσοχή σας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
error while trying to write csv file
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής αρχείου cvs
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i was consciously trying to avoid overrunning.
Προσπάθησα συνειδητά να μην υπερβώ τον χρόνο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
error while trying to subscribe to %1:
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής στο% 1:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bad principal name while trying to forward credentials
Εσφαλμένο κύριο όνομα κατά την προσπάθεια προώθησης διαπιστευτηρίων
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nothing to install
#-#-#-#-# tm1.po #-#-#-#-#Δεν θα εγκατασταθεί τίποτα#-#-#-#-# tm2.po (el) #-#-#-#-#Τίποτα προς εγκατάσταση#-#-#-#-# tm3.po (el) #-#-#-#-#Τίποτα προς εγκατάσταση
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i was trying to catch your eye during the rumpus.
Προσπάθησα να τραβήξω την προσοχή σας κατά τη διάρκεια της φασαρίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
to install extensions:
Για να εγκαταστήσετε επεκτάσεις:
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mr verheugen was trying to make that point very strongly.
Ο κύριος verheugen επεσήμανε με μεγάλη έμφαση το συγκεκριμένο ζήτημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in my report i was trying to redefine the target and high-risk groups.
Στην έκθεσή μου, θέλησα να επαναπροσδιορίσω τις ομάδες στόχους και τις ομάδες κινδύνου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, i was trying to catch your eye just now, but you did not see me.
(en) Κύριε Πρόεδρε, προσπάθησα να τραβήξω την προσοχή σας προ ολίγου, αλλά δεν με είδατε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i was trying to save him the embarrassment of asking a question which is totally irrelevant.
Θα παρακαλούσα τον κ. Επίτροπο να μου δώσει, εάν μπορεί, μια απάντηση στα συγκεκριμένα σημεία που ρώτησα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
he was trying to pass everyone else by driving along the pavement!
Στο τιόνι είναι ο κύριο ΑΡΜΑΝΤ, ο piιο ανυpiόονο οδηγό τη Μερλέν-Βιλ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kostunica was trying to obstruct djindjic at every step," popovic said.
Ο Κοστούνιτσα προσπαθούσε να παρεμποδίσει τον Τζίντζιτς σε κάθε βήμα του", ανέφερε ο Πόποβιτς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
source packages are not normally installed this way.check the extension of the file you are trying to install.
Τα πηγαία πακέτα συνήθως δεν εγκαθίστανται έτσι.Ελέγξτε την επέκταση του αρχείου που προσπαθείτε να το εγκαταστήσετε.
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
one member from the irish republic was trying to silence me and that is an impossibility.
Κάποιο μέλος από την Ιρλανδία προσπάθησε να με εμποδίσει να μιλήσω, και αυτό είναι αδιανόητο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the eib was trying to find a better formula, especially for smes and micro-enterprises.
Η ΕΤΕ αναζητεί μια πιο κατάλληλη λύση κυρίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις μικροεπιχειρήσεις .
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: