Results for wiebenga translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

wiebenga report

Greek

— επί της έκυεσης garcía arias

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wiebenga report (a-0091/99)

Greek

Έκθεση wiebenga (a4-0091/99)

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 6
Quality:

English

ernments, mr wiebenga believes that it

Greek

Ο κ. Παπακυριαζής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wiebenga report (a-0091/99)

Greek

— Έκθεση harrison (Α4-0174/99)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr wiebenga pointed this out in his speech.

Greek

Ο κ. wiebenga στον λόγο του υπέδειξε επίσης αυτό το σημείο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my final point is something mr wiebenga also mentioned.

Greek

Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθών εθίγη ήδη από τον κ. wiebenga.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, i should also like to congratulate mr wiebenga.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον κ.wiebenga.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we support the wiebenga report, but it is only a beginning.

Greek

Εμείς συντασσόμαστε με την έκθεση wiebenga, αλλά είναι μόνο ένα σημείο εκκίνησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we think it is a good report that mr wiebenga has produced.

Greek

Θεωρούμε ότι είναι μια καλή έκθεση αυτή που εξεπόνησε ο κος wiebenga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

mr wiebenga said that i did not clearly and specifically condemn echelon.

Greek

Ο κύριος wiebenga επεσήμανε ότι δεν τάχθηκα ευθέως και αντικειμενικά υπέρ της καταδίκης του "echelon" . Είναι προφανές ότι το έκανα, και εμμένω στην ίδια θέση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr president, first of all i should like to congratulate mr wiebenga.

Greek

kύριε Πρόεδρε, πριν απ' όλα, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. wiebenga.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is correct under amendment no 5 in mr wiebenga's original.

Greek

Στο πρωτότυπο του κ. wiebenga υπό τον αριθ. 5 είναι σωστό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, i would like to begin by thanking mr wiebenga for his work.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου wiebenga για την εργασία του.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

firstly the articles on the distribution of responsibility which mr wiebenga introduced himself.

Greek

Πρώτον υπάρχουν τα άρθρα σχετικά με το να μοιραστούν οι ευθύνες που εισήχθηκαν από τον ίδιο τον κύριο wiebenga.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, may i begin by complimenting mr wiebenga very sincerely on his excellent report.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με το να συγχαρώ εγκάρδια τον κύριο wiebenga για την εξαιρετική του έκθεση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i really hope we can reach an understanding and approve mr wiebenga 's excellent initiative.

Greek

Πραγματικά ελπίζω να δραστηριοποιηθούμε και να εγκρίνουμε την εξαίρετη πρωτοβουλία του κ. wiebenga.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

wiebenga (eldr). - (nl) the elections were controversial, both before and afterwards.

Greek

wiebega (eldr). - (nl) Οι εκλογές ήταν αμφιλεγόμενες τόσο πριν όσο και μετά τη διεξαγωγή τους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wiebenga (eldr). - (nl) mr president, synthetic drugs have been around for a long time.

Greek

von wogau (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, χθες βράδυ πρότεινα να καθοριστεί η προθεσμία κατάθεσης τρο­πολογιών για τις 20.30.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

emigration from iraq and neighbouring region terrón i cusí, lambrias, wiebenga, ceyhun, bertens, gradin (commission), terrón i cusí

Greek

Μετανάστες από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές tenón i cusí, Ααμπρίας, wiebenga, ceyhun, bertens, gradin (Επιτροπή), terrón i cusí

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,728,426,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK