Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
— wiebenga report
— επί της έκυεσης garcía arias
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wiebenga report (a-0091/99)
Έκθεση wiebenga (a4-0091/99)
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
ernments, mr wiebenga believes that it
Ο κ. Παπακυριαζής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
— wiebenga report (a-0091/99)
— Έκθεση harrison (Α4-0174/99)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mr wiebenga pointed this out in his speech.
Ο κ. wiebenga στον λόγο του υπέδειξε επίσης αυτό το σημείο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
my final point is something mr wiebenga also mentioned.
Το τελευταίο σημείο στο οποίο θα ήθελα να αναφερθών εθίγη ήδη από τον κ. wiebenga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
mr president, i should also like to congratulate mr wiebenga.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω κι εγώ να συγχαρώ τον κ.wiebenga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
we support the wiebenga report, but it is only a beginning.
Εμείς συντασσόμαστε με την έκθεση wiebenga, αλλά είναι μόνο ένα σημείο εκκίνησης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
we think it is a good report that mr wiebenga has produced.
Θεωρούμε ότι είναι μια καλή έκθεση αυτή που εξεπόνησε ο κος wiebenga.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
mr wiebenga said that i did not clearly and specifically condemn echelon.
Ο κύριος wiebenga επεσήμανε ότι δεν τάχθηκα ευθέως και αντικειμενικά υπέρ της καταδίκης του "echelon" . Είναι προφανές ότι το έκανα, και εμμένω στην ίδια θέση.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mr president, first of all i should like to congratulate mr wiebenga.
kύριε Πρόεδρε, πριν απ' όλα, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. wiebenga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it is correct under amendment no 5 in mr wiebenga's original.
Στο πρωτότυπο του κ. wiebenga υπό τον αριθ. 5 είναι σωστό.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
mr president, i would like to begin by thanking mr wiebenga for his work.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μου wiebenga για την εργασία του.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
firstly the articles on the distribution of responsibility which mr wiebenga introduced himself.
Πρώτον υπάρχουν τα άρθρα σχετικά με το να μοιραστούν οι ευθύνες που εισήχθηκαν από τον ίδιο τον κύριο wiebenga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
mr president, may i begin by complimenting mr wiebenga very sincerely on his excellent report.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω με το να συγχαρώ εγκάρδια τον κύριο wiebenga για την εξαιρετική του έκθεση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i really hope we can reach an understanding and approve mr wiebenga 's excellent initiative.
Πραγματικά ελπίζω να δραστηριοποιηθούμε και να εγκρίνουμε την εξαίρετη πρωτοβουλία του κ. wiebenga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wiebenga (eldr). - (nl) the elections were controversial, both before and afterwards.
wiebega (eldr). - (nl) Οι εκλογές ήταν αμφιλεγόμενες τόσο πριν όσο και μετά τη διεξαγωγή τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wiebenga (eldr). - (nl) mr president, synthetic drugs have been around for a long time.
von wogau (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, χθες βράδυ πρότεινα να καθοριστεί η προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών για τις 20.30.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
emigration from iraq and neighbouring region terrón i cusí, lambrias, wiebenga, ceyhun, bertens, gradin (commission), terrón i cusí
Μετανάστες από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές tenón i cusí, Ααμπρίας, wiebenga, ceyhun, bertens, gradin (Επιτροπή), terrón i cusí
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: