Results for yoy have been dealing with my brother translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

yoy have been dealing with my brother

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we have been very slow in dealing with this issue.

Greek

Αργήσαμε πάρα πολύ να ασχοληθούμε με το ζήτημα αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have been here all morning dealing with some very trivial amendments.

Greek

Είμαστε εδώ όλο το πρωί και ασχολούμαστε με ορισμένες εντελώς ασήμαντες τροπολογίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

we have been dealing with this subject for about a year and a half.

Greek

Ας υπάρξει λοιπόν διαφάνεια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mistakes have been made in dealing with this evolving problem by successive governments.

Greek

Διαδοχικές κυβερνήσεις έχουν διαπράξει λάθη κατά την αντιμετώπιση αυτού του εξελισσόμενου προβλήματος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ambassador juhansone has been dealing with eu matters for many years.

Greek

juhansone ασχολείται με ενωσιακά θέματα για πολλά χρόνια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr bösch has been dealing with the fraud report for many years.

Greek

Ο κ. bösch ασχολείται με την έκθεση σχετικά με την απάτη εδώ και πολλά χρόνια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as we have already heard today, parliament has been dealing with this subject for many years.

Greek

Το Κοινοβούλιο ασχολείται εδώ και πολλά χρόνια μαζί του, όπως ήδη ειπώθηκε σήμερα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the european union has been dealing with this issue for anumber of years.

Greek

Μια ήδη p i α λα ι ά δράση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

more particularly, it has been dealing with the university of verona case since 1992.

Greek

Ασχολείται ειδικά με την περίπτωση του Πανεπιστημίου της Βερόνα από το 1992.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have been quite honourable in your dealings with us.

Greek

Υπήρξατε αρκετά έντιμος στις διαπραγματεύσεις σας μαζί μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i therefore voted against because i am of the opinion that we should have been dealing with more important topics.

Greek

Για τον λόγο αυτό, ψήφισα κατά, διότι είμαι της άποψης ότι θα έπρεπε να ασχολούμαστε με πιο σημαντικά θέματα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, parliament has been dealing with the situation in and around chechnya for some time.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο ασχολείται εδώ και αρκετό καιρό με την κατάσταση στην Τσετσενία και γύρω από αυτήν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we have been dealing with the conflict in the great lakes region for years, and now it is on the agenda once again.

Greek

Η σύγκρουση στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών μας απασχολεί άλλωστε εδώ και χρόνια και βρίσκεται εδώ επίσης ξανά στην ημερήσια διάταξη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

third, six working groups have been dealing with specific issues, such as sector inquiries or the abuse of dominant positions.

Greek

Τρίτον, έξι ομάδες εργασίας ασχολήθηκαν με ειδικά θέματα, όπως οι έρευνες σε κλάδους της οικονομίας ή η κατάχρηση δεσπόζουσας θέσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i have been dealing with this since 1997, and the difference between 1997 and 2003 is like day and night," she said.

Greek

«Ασχολούμαι με αυτό από το 1997, και η διαφορά από το 1997 μέχρι το 2003 είναι σαν τη νύχτα με τη μέρα», ανέφερε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the section dealing with employment could also have been a little more ambitious.

Greek

Και το τμήμα για την απασχόληση θα μπορούσε να ήταν κάπως πιο φιλόδοξο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

several life-nature projects have been dealing with emergency actions covering the entire world population of species in immediate danger of extinction.

Greek

Αρκετά έργα life-Φύση είχαν ως αντικείμενο δράσεις έκτακτης ανάγκης που καλύπτουν το συνολικό παγκόσμιο πληθυσμό ειδών που βρίσκονται σε άμεσο κίνδυνο εξαφάνισης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, we have been dealing with this wine dossier for six years now, which shows how important- or even doubly important- it is.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, ασχολούμαστε με τον φάκελο του αμπελουργικού τομέα εδώ και έξι χρόνια, γεγονός που αποδεικνύει τη σημασία του, που είναι μάλιστα διπλή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i should like to draw the commission's attention to a point which has perhaps not been sufficiently stressed this afternoon. what we have been dealing with is free trade.

Greek

Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Επιτροπής σε ένα σημείο που ίσως να μην τονίστηκε αρκετά απόψε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

yesterday, it was members from my group who had to tidy up by taking down banners attached to this platform, when parliament's services should have been dealing with it.

Greek

Οι υπάλληλοι αυτοί διέκοψαν την εργασία τους και θα ήθελα να τους αποτίσουμε φόρο τιμής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,729,141,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK