Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
call after some time
હું તમને થોડા સમય પછી ફોન કરીશ
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call you sir in some time
હું તમને ક્યારેક ફોન કરીશ
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you after some time
હું તમને ક્યારેક ફોન કરીશ
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please wait, this can take some time.
થોડી રાહ જુઓ, સમય લાગી શકે છે.
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i have been writing a letter for some time
હું થોડા સમય માટે એક પત્ર લખી રહ્યો છું
Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please wait not keeping well shall come in some time
please wait not keeping well shall come in some time
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loading crash information... (this may take some time)
@ info
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
downloading filelists (this may take some time to complete).
ફાઇલ યાદીઓને ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છે (આ ને સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લાગી શકે છે).
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
error fetching the bug report %1. please wait some time and try again.
@ info
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
error fetching the bug report list %1. please wait some time and try again.
@ title: window
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
some times my brother and sister gets jealous of me.
અમુક વખત મારા ભાઈ અને બહેન મને ઇર્ષ્યા કરે છે.
Last Update: 2017-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please wait while your f-spot gallery's database is updated. this may take some time.
મહેરબાની કરીને થોભો જ્યારે તમારો f-spot ગેલરિનો ડેટાબેઝ સુધારેલ છે. આને અમુક સમય લાગી શકે છે.
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
but these approaches will take quite some time, and we're really looking for a much more immediate solution to this problem.
પરંતુ આ અભિગમો થોડો સમય લેશે, અને આપણે ખરેખર ઘણું બધુ શોધી રહ્યા છીએ આ સમસ્યાનું તાત્કાલિક નિરાકરણ.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
words cannot express how much happiness those sweet birthday messages of yours brought into my heart. may god bless you all for taking some time out of your busy lives to send me such thoughtful messages.
તમારા મધુર જન્મદિવસના સંદેશાઓ મારા હૃદયમાં લાવ્યા તે શબ્દો વ્યક્ત કરી શકતા નથી. ભગવાન તમારા વ્યસ્ત જીવનમાંથી થોડો સમય કા meીને મને આવા વિચારશીલ સંદેશાઓ મોકલવા માટે આશીર્વાદ આપે.
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after enjoying some time, yayati gives his youth back to his son along with his kingdom. devayani and yayati leave for forest to spend time peacefully and engage in religious activities dictated as per dharma. they die there after some time.
થોડો સમય ખુશીથી જીવન જીવ્યા પછી, યયાતિ તેની યુવાની અને તેનું રાજ્ય તેના પુત્રને પાછું સોંપી દે છે. દેવયાની અને યયાતિ શાંતિપૂર્ણ રીતે સમય પસાર કરવા અને ધર્મ પ્રમાણે ધાર્મિક પ્રવૃત્તિઓમાં વ્યસ્ત રહેવા માટે વાનપ્રસ્થ જવા રવાના થયા છે. તેઓ ત્યાં થોડા સમય પછી મૃત્યુ પામે છે. તેનો પુત્ર યદુ યદુ રાજવંશનો જન્મ આપે છે જે વંશમાં પાછળથી કૃષ્ણનો જન્મ થયો હતો.
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ood morning, rev. father principal, rev. father vice-principal, rev. father boris d’santos, my colleagues, dear students and very, very specially the outgoing batch of 2011. today, on the 3rd of february, we have gathered here to bid farewell to this special group of young men, who after spending 12 years here, are waiting with indignation and anxiety, to leave the portals of this institution and step into a new world. twelve long years have gone by in the making of you gentlemen! in these years, we have grown together - both you and us.... we have battled together... we have fallen together... and we have rejoiced together. you have always been the subject of our actions, the object of our thoughts and the compliment of our endeavours. it is through you gentlemen, that we have learnt so much. yes, you have taught us so much! we thank you for it. it is through you that we, once again, experience the joys of school life....by being a part of your pranks, by sharing your secrets and by sharing your jokes. your days of adolescence, i must admit, were the toughest to deal with. we at times, might have been a little too harsh with you. but trust me, it was not to hurt you, but to make men out of you. it is all part of the process. and today, as you stand at the other threshold of the institution, do not look back at what you have not done, but look forward to what you can do in the future and take with you the fond moments you cherished here. so, gentlemen, we give you to the world armored with the x- factor--- the xavarian factor. go! the world has a dearth of young educated men like you. go! make the difference. be righteous in your actions, dignified in your ways. let your words bring happiness to others and your actions bring hope. be good to people on your way up. they will hold you up when you tumble down. believe in yourself, and you can do what you want to do. and some time in the future, do come back to tell us the stories of your success____ for in your success lies our live’s fulfillment. before i end, i would like to share two lines with you____ i read it somewhere: the future lies before you like a hidden mass of snow, be careful how you tread on it, for every mark will show. thank you. mrs sandhya sinha class teacher – 12a
please, specify two different languages
Last Update: 2017-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.