Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in this game, tux the parachutist needs help to land safely on the fishing boat. he needs to allow for the wind direction and speed.
અા રમતમાં, ટક્સને હવાઇછત્રી સાથે સલામત રીતે નાવ પર ઉતરવા માટે મદદ જોઇઅે છે.તેને પવનની દિશા અને ગતિને પણ ધ્યાનમાં રાખવી પડશે.
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:
evolution connector for microsoft exchange
microsoft exchange માટે ઈવોલ્યુશન જોડનાર
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:
evolution connector for microsoft exchange configuration
microsoft exchange રૂપરેખાંકન માટે ઈવોલ્યુશન જોડનાર
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:
an innocent girl was suffering from an eye disease in the hospital hall, and this father was lying drunk on the ground.
માસુમ બાળા દવાખાનાના હોલમાં આંખની બીમારીથી કણસતી રહી અને નરાધમ ચિક્કાર નશામાં ધૂત થઈને ગ્રાઉન્ડમાં પડ્યો રહ્યો
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
and i watched him walk down the hall, and i thought to myself, i don't even know what his voice sounds like.
અને મેં તેને હોલની નીચે ચાલતા જોયા, અને મેં મારી જાતને વિચાર્યું, મને ખબર પણ નથી તેનો અવાજ કેવો લાગે છે.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evolution connector for microsoft exchange has encountered a problem configuring your exchange account.
microsoft exchange માટેના ઈવોલ્યુશન જોડનારને તમારુ એક્સચેન્જ ખાતુ રૂપરેખાંકિત કરવા દરમ્યાન સમસ્યા ઉદ્ભવી હતી.
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 2
Quality:
compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading and saving. some text programs cannot manipulate compressed files.
સંકોચન ફાઈલનું માપ મૂળ માપ કરતાં ૧/૧૦ જેટલું કરી દે છે અને ફાઈલને લાવવામાં અને સંગ્રહવામાં ઝડપ કરે છે. અમુક લેખન કાર્યક્રમો સંકુચિત ફાઈલોને વાપરી શકતા નથી.
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 4
Quality:
after finishing school, he became travelling exhibitor in gwalior with his brother keki modi. at 16 he used project films in gwalior's town hall and at 26 set up his arya subhodh theatrical company.[2] sohrab began as a parsi theatre actor with some experience in silent films. he earned quite a reputation as a shakespearean actor, travelling throughout india with his brother's theatrical company and enjoying the tremendous sense of fulfillment every time the curtain came down and the audience applauded.
તેમનો જન્મ ૨ નવેંબર ૧૮૯૭ના દિવસે મુંબઈમાં થયો હતો. શાલેય અભ્યાસ પૂરો કર્ય પછી તેઓ તેમના ભાઈ કેકી મોદી સાથે ગ્વાલિયરમાં ફીલ્મ પ્રદર્શક તરીકે રહ્યા હતા. ૧૬ વર્ષની વયે તેઓ ગ્વાલિયરના ટાઉન હોલ્માં ફીલ્મો પ્રોજેક્ટ કરતા હતા. ૨૬ વર્ષની વયે તેમણે આર્ય સુબોધ થિએટ્રીકલ કંપની સ્થાપી.[2] મુગી ફીલ્મોમાં થોડો અનુભવ લઈ તેમણે એક પારસી થિયેટર સ્થાપ્યું. તેમણે તેમના ભાઈના થિયેટર કંપની સાથે ભારત ભરમાં પ્રવાસ્ કર્યો અને શેક્સપેરીય કલાકાર તરીકે નામના મેળવી. ૧૯૩૧માં સંવાદ વાળી ફીલ્મો આવતાં નાટક કંપનીઓની પડતી શરૂ થઈ. આમાંથી નાટ્ય કલાને બચાવવા મોદીએ ૧૯૩૫માં સ્ટેજ ફીલ્મ કંપની શરૂ કરી. તેમની પ્રથમ બે ફીલ્મો તેમના આગલા નાટકોનું જ રૂપાંતરણ હતી. ખૂન કા ખૂન (૧૯૩૫) શેક્સપીયરના હેમલેટનું રૂપાંતરણ હતી તેમાં નસીમ બાનુએ અભિનેત્રી તરીકે પ્રથમ કાર્ય કર્યું. સૈદ-એ હવસ શેક્સપીયરના નાટક કિંગ જ્હોન પર આધારિત હતી. આ બંને ફીલ્મો નિષ્ફળ ગઈ.
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.