Results for sada translation from English to Gujarati

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Gujarati

Info

English

sada

Gujarati

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Gujarati

Info

English

dada sada sahayte

Gujarati

દાદા સદા સહાયે

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

krishna sada sahayate

Gujarati

કૃષ્ણ સદા સહાયતે

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

santoshi nar sada sukhi

Gujarati

સંતોષી નાર સદા સુખી essay

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ma sonal sada sahayate

Gujarati

એમ.એ.એ. સોનલ સદા સહાયે

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shri krishna sada sahayate krishna

Gujarati

શ્રી કૃષ્ણ સદા સહાયતે

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chetata nar sada sukhi samanathi vakya

Gujarati

ચેતા નર સદા સુખી સમનાથિ વક્ય

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tamari sada ma yojayel tejasvi vidhiyarthi no sanman samarambh aheval

Gujarati

તામરી સદા માં યોગેયલ તેજસ્વી વિદ્યાાર્થિ નો સન્મન સમર્ંભ અહેવલ

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

poorva, her first travelogue, was published in 1986, followed by dikdigant (1987), sooraj sange, dakshin panthe, gharthi doorna ghar, kinare kinare, uttarottar, man to champanu phool, dhaval aalok, dhaval andhar, antim kshitijo, doorno aave saad, desh-deshavar, namni vahe chhe nadi, ek pankhi na pinchha saat, noorna kafala, devo sada samipe, khilya mara pagla, sootar snehna. her travelogues, written in english, includes my journy to the magnetic north pole, white days white nights and joy of traveling alone.[4][3]

Gujarati

પૂર્વ, તેમનું પ્રથમ પ્રવાસ વર્ણન, ૧૯૮૬માં પ્રગટ થયું હતું, તેના પછી દિકદિગંત (૧૯૮૭), સૂરજ સંગે, દક્ષિણ પંથે, ઘરથી દૂરના ઘર, કિનારે કિનારે, ઉત્તરોત્તર, મન તો ચંપાનું ફૂલ, ધવલ આલોક, ધવલ અંધાર, અંતિમ ક્ષિતિજો, દૂરના આવે સાદ, દેશ-દેશાવર, નમણી વહે છે નદી, એક પંખીના પીંછા સાત, નૂરના કાફલા, દેવો સદા સમીપે, ખિલ્યા મારા પગલા, સૂતર સ્નેહના પ્રવાસ વર્ણનો પ્રગટ થયા છે. તેમના અંગ્રેજીમાં લખેલા પ્રવાસ વર્ણનોમાં માય જર્ની ટુ ધ મેગ્નેટિક નોર્થ પોલ, વ્હાઇટ ડેઝ વ્હાઇટ નાઇટ્સ અને જોય ઓફ ટ્રાવેલિંગ અલોનનો સમાવેશ થાય છે.[4][3]

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,264,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK