Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i am ordered to be of the muslims,
kuma an umurce ni da in kasance daga mãsu sallamãwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am a messenger from the lord of the universe.
lalle ne nĩ, manzo ne daga ubangijin halittu."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'i am a messenger from the lord of the worlds
bãbu ɓata guda gare ni, kuma amma nĩ manzo ne daga ubangijin halittu!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hallowed be allah: and i am not of the associators.
nĩ kuma, ban zama daga mãsu shirki ba."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
glory be to god; and i am not of the polytheists.”
nĩ kuma, ban zama daga mãsu shirki ba."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
immaculate is allah, and i am not one of the polytheists.’
nĩ kuma, ban zama daga mãsu shirki ba."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i repent to thee; i am the first of the believers.'
nã tũba zuwa gare ka, kuma ni ne farkon mũminai."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to this i am bidden, and i am the first of the muslims.
kuma da wancan aka umurce ni, kuma ni ne farkon mãsu sallamãwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and god caused you to grow out of the earth,
"kuma allah ya tsirar da ku daga ƙasa (kamar ganye) tsirarwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah has caused you to grow out of the earth,
"kuma allah ya tsirar da ku daga ƙasa (kamar ganye) tsirarwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and of this i have been commanded, and i am the first of the muslims."
kuma da wancan aka umurce ni, kuma ni ne farkon mãsu sallamãwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i am commanded to be of the muslims [those who submit to allah]
kuma an umurce ni da in kasance daga mãsu sallamãwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they hewed their dwellings out of the mountains in safety.
kuma sun kasance sunã sassaƙa gidãje daga duwãtsu, alhãli sunã amintattu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and you carve out of the mountains, homes, with skill.
"kuma kunã sassaƙa gidãje daga duwãtsu, kunã mãsu alfãhari?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and allah has caused you to grow out of the earth so wondrously,
"kuma allah ya tsirar da ku daga ƙasa (kamar ganye) tsirarwa."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he replied, "my people, i am not a fool but a messenger of the lord of the universe.
ya ce: "yã mutãnena! bãbu wata wauta a gare ni, kuma amma nĩ, manzo ne daga ubangijin halittu!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"indeed are we shut out (of the fruits of our labour)"
"Ã'a, mun dai zama waɗanda aka hanã wa!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he brings the living out of the dead and brings the dead out of the living.
yanã fitar da mai rai daga mamaci, kuma (shi) mai fitar da mamaci ne daga mai rai, wannan ne allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for those whom allah hath thrown out of the way, never shalt thou find the way.
kuma wanda allah ya ɓatar to bã zã ka sãmi wata hanya ba zuwa gare shi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kill them wherever you find them. drive them out of the places from which they drove you.
kuma ku yãƙe su inda kuka sãme su, kuma ku fitar da su daga inda suka fitar da ku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: