From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and repulse not the beggar;
kuma amma mai tambaya, kada ka yi masa tsãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not rebuke the beggar.
kuma amma mai tambaya, kada ka yi masa tsãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not drive the beggar away,
kuma amma mai tambaya, kada ka yi masa tsãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"let no beggar come to the garden".
"lalle kada wani miskĩni ya shigar muku ita a yau!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and as to the beggar, chide thou him not.
kuma amma mai tambaya, kada ka yi masa tsãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the beggar, do not chide him;
kuma amma mai tambaya, kada ka yi masa tsãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in their wealth the beggar and the outcast had due share.
kuma a cikin dũkiyarsu akwai hakki ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hana wa rõƙo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and there was a share in their wealth for the beggar and the deprived.
kuma a cikin dũkiyarsu akwai hakki ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hana wa rõƙo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in their substance was the right of the beggar and non- beggar.
kuma a cikin dũkiyarsu akwai hakki ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hana wa rõƙo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then, when they have fallen on their sides, eat of them and feed the contented and the beggar.
sa'an nan idan sãsanninsu suka fãɗi, to, ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai wadar zũci da mai bara.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then when their flanks fall (dead), eat thereof and feed the beggar and the suppliant.
sa'an nan idan sãsanninsu suka fãɗi, to, ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai wadar zũci da mai bara.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and in their properties there was the right of the beggar, and the mahrum (the poor who does not ask the others).
kuma a cikin dũkiyarsu akwai hakki ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hana wa rõƙo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened);
ga (matalauci) mai rõƙo da wanda aka hanã wa roƙon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and (as for) the camels, we have made them of the signs of the religion of allah for you; for you therein is much good; therefore mention the name of allah on them as they stand in a row, then when they fall down eat of them and feed the poor man who is contented and the beggar; thus have we made them subservient to you, that you may be grateful.
sai ku ambaci sũnan allah a kansu sunã tsaye a kan ƙafãfu uku. sa'an nan idan sãsanninsu suka fãɗi, to, ku ci daga gare su, kuma ku ciyar da mai wadar zũci da mai bara.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: