From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have sent down clarifying verses.
lalle ne haƙĩƙa mun saukar da ãyõyi, mãsu bayyanãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we gave them the clarifying scripture.
kuma muka ba su littãfi mai iyãkar bayãni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
these are the verses of the clarifying book.
waɗancan ãyõyin littãfi ne bayyananne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a light and a clarifying book has come to you from god
haƙĩƙa, wani haske da wani littafi mai bayyanãwa yã je muku daga allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is only incumbent on the messenger to deliver the clarifying message.
kuma bãbu abin da yake a kan manzo fãce iyarwa bayyananna."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thus we revealed it as clarifying signs, and god guides whomever he wills.
kuma kamar haka muka saukar da shi (alƙur'ãni) yanã ãyõyi bayyanannu. kuma lalle ne allah yanã shiryar da wanda yake nufi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
our messenger has come to you, clarifying for you much of what you kept hidden of the book, and overlooking much.
lalle ne, manzonmu yã je muku, yanã bayyana muku abu mai yawa daga abin da kuka kasance kunã ɓõyewa daga littãfi, kuma yanã rangwame daga abu mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now we have sent down to you clarifying verses, and an example of those who passed away before you and admonition to the cautious.
kuma lalle ne mun saukar zuwa gare ku, ãyõyi mãsu bayyanãwa, da misãli daga waɗanda suka shige daga gabãninku, da wa'azi ga mãsu taƙawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when our clarifying verses are recited to them, their only argument is to say, “bring back our ancestors, if you are truthful.”
kuma idan anã karanta ãyõyinmu bayyanannu a kansu, bãbu abin da ya kasance hujjarsu fãce suka ce: "ku zo mana da ubanninmu, idan kun kasance mãsu gaskiya."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certainly our apostle has come to you, clarifying for you much of what you used to hide of the book, and excusing many [an offense of yours].
lalle ne, manzonmu yã je muku, yanã bayyana muku abu mai yawa daga abin da kuka kasance kunã ɓõyewa daga littãfi, kuma yanã rangwame daga abu mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
certainly our apostle has come to you, clarifying [the divine teachings] for you after a gap in [the appearance of] the apostles, lest you should say, ‘there did not come to us any bearer of good news nor any warner.’
lalle manzonmu yã je muku yanã bayyana muku, a kan lõkacin fatara daga manzanni, dõmin kada ku ce: "wani mai bayar da bushãra bai zo mana ba, kuma haka wani mai gargaɗi bai zo ba."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting