From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and goblets set forth
da kõfuna ar'aje.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in pillars stretched forth.
a cikin wasu ginshiƙai mĩƙaƙƙu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hence, they do not understand.
sabõda sũ, bã su fahimta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
who brought forth the pasturage
kuma wanda ya fitar da makiyãyã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and who brings forth herbage,
kuma wanda ya fitar da makiyãyã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and she said: come forth to them.
to, a lõkacin da, suka gan shi, suka girmamã shi, kuma suka yanyanke hannãyensu, kuma suka ce: "tsarki yanã ga allah!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
even so will ye be brought forth;
kamar haka nan ake fitar da ku (daga kabari).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
although he may put forth his pleas.
kuma ko da yã jẽfa uzurorinsa (bã zã a saurãre shi ba).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that upon him is another bringing forth.
kuma a kansa ne ƙãga halitta ta biyu take.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: then go down hence! it is not for thee to show pride here, so go forth!
ya ce: "to, ka sauka daga gare ta; dõmin bã, ya kasancẽwa a gare ka ga ka yi girman kai a cikinta. sai ka fita.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hence life is why i do not like arrogant wallahi
rayuwa kenan shine yasa bana son girmankai wallahi
Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(god) said: "then go hence, ostracised.
ya ce, "to, ka fita daga gare ta, dõmin lalle kai la'ananne ne."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hence remain muslims up to your last breath."
lalle ne, allah ya zãɓã muku addini don haka kada ku mutu, lalle, fãce kuna musulmi."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said he, ‘begone hence, blameful and banished!
ya ce: "ka fita daga gare ta kanã abin zargi kõrarre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
by the (winds) sent forth in quick succession,
ina rantsuwa da iskõkin da ake sakõwa jẽre, sunã bin jũna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, "he who brought you forth the first time."
ka ce: "wanda ya ƙaga halittarku a fabkon lõkaci."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said he, 'then go thou forth hence; thou art accursed.
ya ce, "to, ka fita daga gare ta, dõmin lalle kai la'ananne ne."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah said: get thee forth therefrom verify thou art driven away.
ya ce, "to, ka fita daga gare ta, dõmin lalle kai la'ananne ne."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!'
cẽwa ku yi sammakõ ga amfãnin gõnarku, idan kun kasance mãsu girbewa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast.
ya ce: "to, ka fita daga gare ta, dõmin lalle kai abin jĩfa ne."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting