Results for my lord grant me wisdom and join me... translation from English to Hausa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hausa

Info

English

my lord grant me wisdom and join me with righteous

Hausa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hausa

Info

English

my lord: grant me wisdom, and join me with the good

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord! bestow on me wisdom and join me with the righteous.

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

grant me wisdom, and include me with the righteous.

Hausa

ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord, give me judgment, and join me with the righteous,

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[and he said], "my lord, grant me authority and join me with the righteous.

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"o my lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord, grant me a righteous (son)'

Hausa

"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(and then abraham prayed): "my lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous,

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord, grant me [a child] from among the righteous."

Hausa

"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "my lord, grant me a sign!"

Hausa

ya ce: "yã ubangijina!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"say, my lord, grant me more knowledge."

Hausa

kuma ka ce: "yã ubangiji! ka ƙãra mini ilmi."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thou art my patron in the world and the hereafter. make me to die a muslim, and join me with the righteous.

Hausa

kai ne majiɓincĩna a dũniya da lãhira ka karɓi raina inã musulmi, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“my lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.”

Hausa

"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord! grant me of the doers of good deeds.

Hausa

"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so i fled from you when i feared you, then my lord granted me wisdom and made me of the apostles;

Hausa

"sabõda haka na gudu daga gãre ku a lõkacin da na ji tsõronku, sai ubangijĩna ya bã ni hukunci, kuma ya sanya ni daga manzanni."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i fled from you because i feared you. then my lord granted me wisdom and made me one of the messengers.

Hausa

"sabõda haka na gudu daga gãre ku a lõkacin da na ji tsõronku, sai ubangijĩna ya bã ni hukunci, kuma ya sanya ni daga manzanni."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with your power."

Hausa

ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thou art my guardian in this world and the hereafter; make me die a muslim and join me with the good.

Hausa

kai ne majiɓincĩna a dũniya da lãhira ka karɓi raina inã musulmi, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bestow hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs and prophethood) on me, and join me with the righteous;

Hausa

ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but satan said, "my lord, grant me respite until the day of resurrection,"

Hausa

ya ce, "ya ubangijina! to, ka yi mini jinkiri zuwa ga rãnar da ake tãyar da su."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,272,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK