Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
my lord: grant me wisdom, and join me with the good
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
my lord! bestow on me wisdom and join me with the righteous.
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
grant me wisdom, and include me with the righteous.
ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
my lord, give me judgment, and join me with the righteous,
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[and he said], "my lord, grant me authority and join me with the righteous.
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"o my lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
my lord, grant me a righteous (son)'
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(and then abraham prayed): "my lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous,
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
my lord, grant me [a child] from among the righteous."
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, "my lord, grant me a sign!"
ya ce: "yã ubangijina!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"say, my lord, grant me more knowledge."
kuma ka ce: "yã ubangiji! ka ƙãra mini ilmi."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
thou art my patron in the world and the hereafter. make me to die a muslim, and join me with the righteous.
kai ne majiɓincĩna a dũniya da lãhira ka karɓi raina inã musulmi, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
“my lord, bestow me the command and join me with those who deserve your proximity.”
"ya ubangijĩna! ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
my lord! grant me of the doers of good deeds.
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
so i fled from you when i feared you, then my lord granted me wisdom and made me of the apostles;
"sabõda haka na gudu daga gãre ku a lõkacin da na ji tsõronku, sai ubangijĩna ya bã ni hukunci, kuma ya sanya ni daga manzanni."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and i fled from you because i feared you. then my lord granted me wisdom and made me one of the messengers.
"sabõda haka na gudu daga gãre ku a lõkacin da na ji tsõronku, sai ubangijĩna ya bã ni hukunci, kuma ya sanya ni daga manzanni."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say, "lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with your power."
ka shigar, da ni shigar gaskiya, kuma ka fitar da ni fitar gaskiya. kuma ka sanya mini, daga gunka, wani ƙarfi mai taimako."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
thou art my guardian in this world and the hereafter; make me die a muslim and join me with the good.
kai ne majiɓincĩna a dũniya da lãhira ka karɓi raina inã musulmi, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bestow hukman (religious knowledge, right judgement of the affairs and prophethood) on me, and join me with the righteous;
ka ba ni hukunci, kuma ka riskar da ni ga sãlihai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but satan said, "my lord, grant me respite until the day of resurrection,"
ya ce, "ya ubangijina! to, ka yi mini jinkiri zuwa ga rãnar da ake tãyar da su."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta