From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may god reward him
allah ya saka
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
, a fitting reward.
sakamako mai dãcẽwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus we reward the good.
kuma kamar wancan ne muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god will reward the grateful.
kuma allah zai sãka wa mãsu gõdiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they do not expect any reward
alhãli bãbu wani mai wata ni'ima wurinsa wadda ake nẽman sakamakonta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and confirms the reward most fair,
kuma ya gaskata kalma mai kyãwo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! thus do we reward the good.
lalle kamar haka muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we shall reward the grateful
kuma zã mu sãka wa mãsu godiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and believes in the best [reward],
kuma ya gaskata kalma mai kyãwo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus does allah reward the righteous -
kamar haka allah ke sãkã wa mãsu taƙawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus do we reward the good-doers.
kamar haka muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god will reward those who give thanks.
kuma allah zai sãka wa mãsu gõdiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a reward from your lord, a fitting gift.
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and does not expect any reward from anyone,
alhãli bãbu wani mai wata ni'ima wurinsa wadda ake nẽman sakamakonta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
truly, allah does reward the charitable."
lalle ne allah yanã sãka wa mãsu yin sadaka. "
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
reward proportioned (to their evil deeds).
sakamako mai dãcẽwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is the reward of goodness aught save goodness?
shin, kyautatãwa nã da wani sakamako? (Ã'aha) fãce kyautatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus indeed do we reward those who do right.
kamar haka muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an excellent reward and an excellent resting place!
kuma aljanna ta kyautatu da zama wurin hutãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a reward from your lord – a grossly sufficient bestowal.
dõmin sakamako daga ubangijinka, kyautã mai yawa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: