From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and none will shackle as he shackles.
kuma bãbu wani mai ɗauri irin ɗaurinsa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and others bound together in shackles.
waɗansu, ɗaɗɗaure a cikin marũruwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
with us are shackles, and a fierce fire.
lalle ne, a wurinmu, akwai wasu marũruwa mãsu nauyi da jahĩm.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, with us [for them] are shackles and burning fire
lalle ne, a wurinmu, akwai wasu marũruwa mãsu nauyi da jahĩm.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and you will see the criminals that day bound together in shackles,
kuma kana ganin mãsu laifi, a rãnar nan, sunã waɗanda aka yi wa ciri daidai a cikin marũruwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we shall place shackles on the necks of those who disbelieved.
kuma muka sanya ƙuƙumma a cikin wuyõyin waɗanda suka kãfirta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, we have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
lalle ne, mũ, mun yi tattali, dõmin kãfirai, sarƙoƙi da ƙuƙumma da sa'ĩr.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when shackles will be on their necks and also chains; they will be dragged.
a lõkacin da ƙuƙumma suke a cikin wuyõyinsu, da sarƙõƙi anã jan su.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have indeed kept prepared chains, and shackles and a blazing fire for the disbelievers.
lalle ne, mũ, mun yi tattali, dõmin kãfirai, sarƙoƙi da ƙuƙumma da sa'ĩr.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when around their necks will be shackles and chains; they will be dragged. –
a lõkacin da ƙuƙumma suke a cikin wuyõyinsu, da sarƙõƙi anã jan su.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they are the ones who disbelieved in their lord; they are the ones who shall have shackles around their necks.
waɗancan ne waɗanda suka kãfirta da ubangijinsu, kuma waɗanda akwai ƙuƙumai a cikin wuyõyinsu, kuma waɗancan ne abõkan wuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff-necked.
lalle mũ, mun sanya ƙuƙumma a cikin wuyõyinsu, sa'an nan sũ (ƙuƙumman sun kai) har zuwa ga haɓõɓinsu, sabõda haka, sũ banƙararru ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily we have placed on their necks shackles which are up to the chins; so that their heads are forced up.
lalle mũ, mun sanya ƙuƙumma a cikin wuyõyinsu, sa'an nan sũ (ƙuƙumman sun kai) har zuwa ga haɓõɓinsu, sabõda haka, sũ banƙararru ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they will [all] confide regret when they see the punishment; and we will put shackles on the necks of those who disbelieved.
kuma suka assirtar da nadãma a lõkacin da suka ga azãba. kuma muka sanya ƙuƙumma a cikin wuyõyin waɗanda suka kãfirta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, we have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.
lalle mũ, mun sanya ƙuƙumma a cikin wuyõyinsu, sa'an nan sũ (ƙuƙumman sun kai) har zuwa ga haɓõɓinsu, sabõda haka, sũ banƙararru ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they shall conceal regret when they shall see the punishment; and we will put shackles on the necks of those who disbelieved; they shall not be requited but what they did.
kuma muka sanya ƙuƙumma a cikin wuyõyin waɗanda suka kãfirta. lalle, bã zã a yi musu sakamako ba fãce da abin da suka kasance sunã aikatãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they are those who have disbelieved in their lord; and they are those who will have shackles around their necks; and they are the people of hell; remaining in it forever.
waɗancan ne waɗanda suka kãfirta da ubangijinsu, kuma waɗanda akwai ƙuƙumai a cikin wuyõyinsu, kuma waɗancan ne abõkan wuta. sũ, a cikinta, mãsu dawwama ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
these are they who disbelieved in their lord; and these! -- the shackles round their necks; and these shall be the fellows of the fire as abiders therein.
waɗancan ne waɗanda suka kãfirta da ubangijinsu, kuma waɗanda akwai ƙuƙumai a cikin wuyõyinsu, kuma waɗancan ne abõkan wuta. sũ, a cikinta, mãsu dawwama ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a command will be issued): “seize him and shackle him,
(sai a ce wa malã'iku) "ku kãmã shi, sa'an nan ku sanyã shi a cikin ƙuƙumi."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting